Paroles et traduction HOME MADE KAZOKU - 愛だけが
カーテン閉め切った部屋で一人
I'm
alone
in
this
room
with
the
curtains
closed
膝抱えてうつむいた
Huddled
up,
looking
down
時計の針の音だけがすべてを
The
sound
of
the
clock
ticking
is
all
that
支配してる
この世界
Controls
this
world
こんなにも愛した
人は過去にはいない
I've
never
loved
anyone
as
much
as
I
love
you
そして
この先これ以上
愛せる人はいないでしょう
And
I
don't
think
I'll
ever
love
anyone
more
あぁ
愛だけが
私があなたへ伝えたい想いのすべて
Ah,
only
love
is
all
I
want
to
tell
you
あぁ
愛だけを
私はあなたに受け止めて欲しかった
Ah,
I
only
want
you
to
accept
my
love
悲しい想いは底知れずあふれて
Sadness
overflows
endlessly
私のすべてを破壊する
Destroying
everything
I
have
この先を何も見たくはない
見えない
I
don't
want
to
see
anything
ahead,
I
can't
see
anything
明日さえも遠すぎるから
Even
tomorrow
is
too
far
away
去年の写真を
そっとながめてみた
I
gently
looked
at
a
photo
from
last
year
あの日の笑顔と引き換えに今はただ
泣いている
In
exchange
for
that
smile,
I'm
just
crying
now
あぁ
愛だけが
私の生きる意味生きる力すべてなのに
Ah,
only
love
is
the
meaning
of
my
life,
the
strength
of
my
life,
everything
あぁ
愛だけが
私を前へと
強く突き動かしてた
Ah,
only
love
pushed
me
forward
strongly
こんなに想いをぶつけたのは君だけ
You're
the
only
one
I've
poured
my
heart
into
こんなにすべてをみせれたのも君だけ
You're
the
only
one
I've
shown
everything
to
取り戻したい
なぜ戻れない
誰か教えて
I
want
to
get
it
back,
why
can't
I
get
it
back?
Tell
me
someone
あぁ
愛だけが
私があなたへ伝えたい想いのすべて
Ah,
only
love
is
all
I
want
to
tell
you
あぁ
愛だけを
私はあなたに受け止めて欲しかった
Ah,
I
only
want
you
to
accept
my
love
あぁ
君だけが
私を心からすべてを揺さぶる程に
Ah,
only
you
make
me
tremble
from
the
heart,
from
everything
あぁ
君だけが
私を広すぎる愛の海泳がせた
Ah,
only
you
made
me
swim
in
the
vast
sea
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuro, Micro, Tony23, U-ichi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.