HOME MADE 家族 featuring 九州男 - Tomorrow - traduction des paroles en allemand




Tomorrow
Morgen
今日のすべてが あしたを作る 重ねた日々が 今、届くように
Alles von heute erschafft das Morgen. Mögen die angehäuften Tage jetzt ankommen.
あしたのために 何が出来る?
Was kann ich für morgen tun?
どれだけ頑張ったって ダメな時だって
Egal, wie sehr ich mich anstrenge, es gibt Zeiten, da geht es nicht.
あしたのために "今"を生きる
Für morgen lebe ich das „Jetzt“.
そう精一杯やる 止まらずに
Ja, ich gebe mein Bestes, ohne anzuhalten.
Tomorrow To To Tomorrow... Tomorrow To To Tomorrow...
Morgen Zu Zu Morgen... Morgen Zu Zu Morgen...
夜も寝れないほど落ち込んだ まるで空気の抜けた風船さ
So deprimiert, dass ich nachts nicht schlafen konnte, wie ein Luftballon ohne Luft.
しぼんだ自信と夢 浮かない顔つき おのずと視線は下へ
Geschrumpftes Selbstvertrauen und Träume, ein trübsinniger Gesichtsausdruck, mein Blick senkt sich von selbst.
振り返る今日の自分 悔しさで前がにじむ
Ich blicke auf mein heutiges Ich zurück, vor Frust verschwimmt meine Sicht nach vorn.
この程度かとなじる でも諦めちゃ明日が死ぬ!
„Ist das alles?“, schelte ich mich. Aber wenn ich aufgebe, stirbt das Morgen!
駄目元でも 今何かやれること 悪あがきでも 逃げるよりマシだよ
Selbst wenn es aussichtslos scheint, etwas, das ich jetzt tun kann, selbst ein verzweifelter Kampf, ist besser als wegzulaufen.
今をただただ 精一杯にやってこそ 待ち受ける 素晴らしい あしたよ
Nur indem ich jetzt einfach mein Bestes gebe, erwartet mich ein wundervolles Morgen.
あしたのために 何が出来る?
Was kann ich für morgen tun?
どれだけ頑張ったって ダメな時だって
Egal, wie sehr ich mich anstrenge, es gibt Zeiten, da geht es nicht.
あしたのために "今"を生きる
Für morgen lebe ich das „Jetzt“.
そう精一杯やる 止まらずに
Ja, ich gebe mein Bestes, ohne anzuhalten.
Tomorrow To To Tomorrow... Tomorrow To To Tomorrow...
Morgen Zu Zu Morgen... Morgen Zu Zu Morgen...
朝日の様に光り輝いてたい
Wie die Morgensonne möchte ich hell erstrahlen.
あの日抱いた掛け替えのない願いが
Der unersetzliche Wunsch, den ich an jenem Tag hegte,
この堕落した世界から 救ってくれると思ってた
ich dachte, er würde mich aus dieser verkommenen Welt retten.
長く続いてく人生のたった1日 だからまだ大丈夫さ
Es ist nur ein einziger Tag in einem langen Leben, also ist es noch in Ordnung.
なんて、本当は気づいてた "じゃあ、いつから頑張るの?"
So etwas, aber eigentlich habe ich bemerkt: „Na, wann fängst du an, dich anzustrengen?“
って自問自答 "そうさ今日からでいいよ"
fragte ich mich selbst. „Ja, ab heute ist es gut.“
鏡に映った自分は始まったばかり
Das Ich, das sich im Spiegel zeigt, hat gerade erst begonnen.
続く明日に 今思いつくこと 試すことが一歩になる
Für das andauernde Morgen wird das Ausprobieren dessen, was mir jetzt einfällt, zu einem Schritt.
あしたのために 何が出来る?
Was kann ich für morgen tun?
どれだけ頑張ったって ダメな時だって
Egal, wie sehr ich mich anstrenge, es gibt Zeiten, da geht es nicht.
あしたのために "今"を生きる
Für morgen lebe ich das „Jetzt“.
そう精一杯やる 止まらずに
Ja, ich gebe mein Bestes, ohne anzuhalten.
たとえすべて失ったとしても 恐れずに僕らは歩いてく
Selbst wenn wir alles verlieren, werden wir ohne Furcht weitergehen.
今までの悲しみも喜びも 将来への架け橋となっていく
All die bisherige Trauer und Freude werden zu einer Brücke in die Zukunft.
そうさ、誰も彼もがさまよって 悩みながら十字路の前で
Ja, jeder, wirklich jeder irrt umher und grübelt vor einer Kreuzung.
Just Tryして 当たって砕けて 答えを見つけて行くんだろ
Einfach versuchen, aufprallen und zerbrechen, und so die Antwort finden, nicht wahr?
一つだけ確かなものは 明日が来るってことさ
Nur eines ist sicher: dass das Morgen kommen wird.
足踏みしてても 後戻りしてても
Selbst wenn ich auf der Stelle trete, selbst wenn ich zurückweiche,
靴はへるんだから どうせなら前に進まなくちゃ
die Schuhe nutzen sich sowieso ab, also sollte ich lieber vorwärts gehen.
"遠い未来へ"と言うより"確実な明日へ"
Weniger „in eine ferne Zukunft“ als „in ein sicheres Morgen“.
あしたのために 何が出来る?
Was kann ich für morgen tun?
どれだけ頑張ったって ダメな時だって
Egal, wie sehr ich mich anstrenge, es gibt Zeiten, da geht es nicht.
あしたのために "今"を生きる
Für morgen lebe ich das „Jetzt“.
そう精一杯やる 止まらずに
Ja, ich gebe mein Bestes, ohne anzuhalten.
あしたのために 何が出来る?
Was kann ich für morgen tun?
どれだけ頑張ったって ダメな時だって
Egal, wie sehr ich mich anstrenge, es gibt Zeiten, da geht es nicht.
あしたのために "今"を生きる
Für morgen lebe ich das „Jetzt“.
そう精一杯やる 止まらずに
Ja, ich gebe mein Bestes, ohne anzuhalten.
Tomorrow To To Tomorrow... Tomorrow To To Tomorrow...
Morgen Zu Zu Morgen... Morgen Zu Zu Morgen...
未来という言葉は 大きすぎて 今の僕には 分からないけれど
Das Wort „Zukunft“ ist zu groß, für mein jetziges Ich ist es unverständlich, aber
今日のすべてが あしたを作る 重ねた日々が 今、届くように
Alles von heute erschafft das Morgen. Mögen die angehäuften Tage jetzt ankommen.





Writer(s): Dj U-ichi

HOME MADE 家族 featuring 九州男 - Tomorrow
Album
Tomorrow
date de sortie
04-11-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.