Paroles et traduction HOME MADE KAZOKU - precious season
precious season
precious season
遠い記憶の片隅
太陽に抱かれキミは霞
Distant
memories
from
beneath
the
sun's
embrace,
where
you,
my
love,
were
a
radiant
haze
季節は僕をまるで待たずに
あの浜辺に一人で佇み
Unmoved,
the
seasons
urge
me
on,
leaving
me
alone
upon
that
shore,
yearning
はしゃぎ過ぎた二人を想う
仏桑華の香りが漂う
Recalling
our
laughter,
boundless
and
free,
amidst
the
hibiscus
flowers'
sweet
decree
それを手に取り自分の耳に
挿してはにかんだキミにドキリ
You
plucked
one,
placing
it
behind
your
ear,
your
shy
grin
sending
shivers
down
my
spine,
my
dear
チラリと覗いた胸元
目線をそらして水面を
A
glimpse
of
your
décolletage,
my
gaze
averted,
lost
in
the
water's
rhythmic
surge
蹴って水しぶきを上げて走る
笑い声すらもキラキラ光る
Your
laughter,
like
sparkling
water's
spray,
as
you
ran,
leaving
footprints
in
the
sandy
way
夏は二人をはやし立てる
だから熱く燃えて駆け抜ける
Summer's
vibrant
chorus
fills
the
air,
propelling
us
with
passion,
beyond
compare
Hey
how
are
you
doing?
あの時の場所で一人黄昏れる
Hey,
my
love,
how
are
you?
I
find
myself
alone,
reminiscing
at
our
special
venue
砂に書いた名前が消えていくように
この季節はすぐ通り過ぎていく
The
names
we
etched
in
sand,
fading
away,
like
this
season's
fleeting
sway
今年こそ夏の夢物語
波の渦にさらわれないように
This
year,
I'll
grasp
our
summer
dream,
not
letting
the
ocean's
pull
become
supreme
Hey
how
are
you
doing?
久しぶりこの感じ!
Hey,
my
love,
how
are
you?
This
feeling,
how
I've
missed
it,
it's
true!
Hey
Mr.Sunshine
あの頃と同じ
(Where
R
U?)
Hey,
Mr.
Sunshine,
just
like
before,
(Where
are
you?)
Hey
where¥s
my
angel?
眩しいぐらいのプロポーション
Hey,
where's
my
angel?
Your
captivating
form,
a
radiant
spell
Hey
how
are
you
doing?
あの子はどこに?
Hey,
my
love,
how
are
you?
Where
are
you,
my
precious
dew?
プレシャスなシーズン
思い出すたび
Precious
season,
memories
arise
プレシャスなシーズン
思い出すたび
Precious
season,
memories
arise
プレシャスなシーズン
思い出す(思い出す)
Precious
season,
memories
arise
(arise)
思い出す(思い出す)思い出すたび
I
feel
you
arise
(arise)
memories
arise
I
feel
you
誰もがno
reasonで胸踊らす
season
辺りはお祭り気分
A
season
where
joy
fills
every
heart,
a
festive
spirit,
right
from
the
start
車の窓
全開でオープン
夏の香り運ぶsea
breeze
Car
windows
wide
open,
embracing
the
summer's
song,
the
sea
breeze
whispering
along
何処もかしこも夏休み
二人ははしゃぎまくりon
the
beach
Everywhere,
summer's
embrace,
as
we
dance
and
frolic,
hand
in
hand,
on
the
beach's
sandy
space
ビキニの水着がいい感じでsuntan
ジリジリ
Your
bikini,
a
vision
of
delight,
as
the
sunlight
paints
your
skin
so
bright
君に恋をしているのか?
それともこの季節に恋焦がれているのか?
Am
I
in
love
with
you,
or
is
it
summer's
spell
that's
cast
its
enchanting
hue?
なんてじゃれあっていたのが
ちょっど一年前の事だっけ?
Just
a
year
ago,
we
teased
and
played,
oblivious
to
the
time
that
swiftly
swayed
日焼けの跡
薄れて行く様に
あの記憶も薄れればいいのに
Your
tan,
now
fading,
a
bittersweet
reminder,
a
longing
that
sets
my
heart
afire
Hey
how
are
you
doing?
あの雲のように時は流れる
Hey,
my
love,
how
are
you?
Time,
like
clouds,
drifts
by,
it's
true
砂に書いた名前が消えていくように
この季節はすぐ通り過ぎていく
The
names
we
etched
in
sand,
fading
away,
like
this
season's
fleeting
sway
今年こそ夏の夢物語
波の渦にさらわれないように
This
year,
I'll
grasp
our
summer
dream,
not
letting
the
ocean's
pull
become
supreme
Hey
how
are
you
doing?
久しぶりこの感じ!
Hey,
my
love,
how
are
you?
This
feeling,
how
I've
missed
it,
it's
true!
Hey
Mr.Sunshine
あの頃と同じ
(Where
R
U?)
Hey,
Mr.
Sunshine,
just
like
before,
(Where
are
you?)
Hey
where¥s
my
angel?
眩しいぐらいのプロポーション
Hey,
where's
my
angel?
Your
captivating
form,
a
radiant
spell
Hey
how
are
you
doing?
あの子はどこに?
Hey,
my
love,
how
are
you?
Where
are
you,
my
precious
dew?
Round+Round...
Round+Round...
Precious
Season...
Precious
Season...
砂に書いた名前が消えていくように
この季節はすぐ通り過ぎていく
The
names
we
etched
in
sand,
fading
away,
like
this
season's
fleeting
sway
今年こそ夏の夢物語
波の渦にさらわれないように
This
year,
I'll
grasp
our
summer
dream,
not
letting
the
ocean's
pull
become
supreme
Hey
how
are
you
doing?
久しぶりこの感じ!
Hey,
my
love,
how
are
you?
This
feeling,
how
I've
missed
it,
it's
true!
Hey
Mr.Sunshine
あの頃と同じ
(Where
R
U?)
Hey,
Mr.
Sunshine,
just
like
before,
(Where
are
you?)
Hey
where¥s
my
angel?
眩しいぐらいのプロポーション
Hey,
where's
my
angel?
Your
captivating
form,
a
radiant
spell
Hey
how
are
you
doing?
あの子はどこに?
Hey,
my
love,
how
are
you?
Where
are
you,
my
precious
dew?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuro, Micro, kuro, micro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.