Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szaleję
za
Tobą
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Jak
Cię
widzę
jestem
chory
Wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
krank
Wytrzymuję
z
tą
chorobą
Ich
ertrage
diese
Krankheit
Ale
pod
oczami
wory
Aber
habe
Säcke
unter
den
Augen
Szaleję
za
Tobą
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Jak
Cię
widzę
prawie
mdleję
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
fast
ohnmächtig
Krótko
mówiąc,
zrozumiałaś
już
Kurz
gesagt,
du
hast
es
schon
verstanden
Ja
za
Tobą
szaleję
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Brzmienie
Twego
imienia
Der
Klang
deines
Namens
Nastrój
mój
natychmiast
zmienia
Verändert
sofort
meine
Stimmung
Czy
to
wściekłość,
żałoba
czy
szczęście?
Ob
Wut,
Trauer
oder
Glück?
W
głowie
mam
ciągle
zamęście
Ich
habe
ständig
Wirrwarr
im
Kopf
Głowę
tracę
powoli
Ich
verliere
langsam
den
Kopf
Tak
okropnie
mnie
boli...
Es
tut
mir
so
schrecklich
weh...
A
Twe
imię,
czyli-
Und
dein
Name,
also-
Stop,
stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp,
stopp
To
w
ogóle
nie
jest
ten
vibe
o
jaki
mi
chodziło
Das
ist
überhaupt
nicht
die
Stimmung,
die
ich
wollte
Ja...
będę
musiał
nad
tym
po
prostu
jeszcze
Ich...
werde
einfach
noch
daran
Popracować
chwilę,
a
Was
w
tym
czasie
arbeiten
müssen,
und
euch
in
dieser
Zeit
Mogę
zaprosić
na
przykład
na
krótki
seans
kann
ich
zum
Beispiel
zu
einer
kurzen
Séance
einladen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Matejczuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.