HOMEr - Mam Juz Dosc - traduction des paroles en anglais

Mam Juz Dosc - HOMErtraduction en anglais




Mam Juz Dosc
I've Had Enough
Mam już dość
I've had enough
Chcesz, zostaniesz
You want to, stay
Przy tych swoich boyach
With those boys of yours
Mdłej Lidze i napojach
That bland League and drinks
Mam już dość
I've had enough
Nie dostaniesz
You won't get
Więcej mej uwagi bo doświadczam wciąż zniewagi
Any more of my attention because I constantly experience disrespect
Mam już dość
I've had enough
Me oddanie
My devotion
Wciąż nie docenione a podarte i zgniecione
Still unappreciated, torn apart and crushed
Mam już dość
I've had enough
Mam już dość, Mam już dość, MAM JUŻ DOŚĆ
I've had enough, I've had enough, I'VE HAD ENOUGH
Kwiaty te zwą się Storczyki
These flowers are called Orchids
Można by z nich robić kolczyki
You could make earrings out of them
piękne wszak ponad inne
They are beautiful above all others
Łodygi też mają dość zwinne
The stems are also quite supple
Próbuje Cie dostać od października
He's been trying to get you since October
Pomagała mu w tym ludzi cała klika
A whole clique of people helped him
Ale na Twej twarzy wciąż ta drętwa mimika
But on your face, there's still that wooden expression
Nie ma chłop już planów, ze wszystkich się wyprztykał
The boy has no plans anymore, he's exhausted all of them
Kiedyś taki prężny, a teraz kuśtyka
Once so full of energy, now he limps
Wory pod oczami, skryty się wymyka
Bags under his eyes, he hides and sneaks out
By to wszystko zagrać, tańczy jego grdyka
His Adam's apple dances to play all this
I stara się także, aby nie leżała akustyka
And he's also trying so the acoustics don't lie
Mam już dość
I've had enough
Chcesz, zostaniesz
You want to, stay
Przy tych swoich boyach
With those boys of yours
Mdłej Lidze i napojach
That bland League and drinks
Mam już dość
I've had enough
Nie dostaniesz
You won't get
Więcej mej uwagi bo doświadczam wciąż zniewagi
Any more of my attention because I constantly experience disrespect
Mam już dość
I've had enough
Me oddanie
My devotion
Wciąż nie docenione a podarte i zgniecione
Still unappreciated, torn apart and crushed
Mam już dość
I've had enough
Mam już dość, Mam już dość, MAM JUŻ DOŚĆ
I've had enough, I've had enough, I'VE HAD ENOUGH
Nie chodzi teraz o to, żebyś zaraz go kochała
It's not about you immediately loving him now
Ale chociaż może trochę typa szanowała
But maybe you could at least respect the guy a little
On też ma uczucia, zrozum, 'wodzicielko mała
He has feelings too, understand, 'little leader'
I weź się nie zachowuj jakbyś serio nie skumała...
And don't act like you seriously don't get it...
Wiesz, że Tyś codziennie mu marzenia rujnowała?
You know you ruined his dreams every day?
Leży teraz postać marzeń w gruzach jego cała
His whole dream figure lies in ruins now
Najpierw trochę wpadł Ci w oko, w sobie rozkochałaś
First you fell for him a bit, fell in love with yourself
Potem swą obojętnością z gruntem wyrównałaś
Then you leveled him with your indifference
Mam już dość
I've had enough
Chcesz, zostaniesz
You want to, stay
Przy tych swoich boyach
With those boys of yours
Mdłej Lidze i napojach
That bland League and drinks
Mam już dość
I've had enough
Nie dostaniesz
You won't get
Więcej mej uwagi bo doświadczam wciąż zniewagi
Any more of my attention because I constantly experience disrespect
Mam już dość
I've had enough
Me oddanie
My devotion
Wciąż nie docenione a podarte i zgniecione
Still unappreciated, torn apart and crushed
Mam już dość
I've had enough
Mam już dość, Mam już dość,
I've had enough, I've had enough,
Mam już dość, Mam już dość,
I've had enough, I've had enough,
Mam już dość, Mam już dość,
I've had enough, I've had enough,
Dość, dość, dość, DOŚĆ
Enough, enough, enough, ENOUGH
Czemu to wszystko tak strasznie mnie dusi
Why does this all suffocate me so much
Jak ja mam w końcu Twe serce obudzić
How do I finally wake your heart
Jak strzępy uczuć mam z Ciebie wykrztusić
How do I cough up scraps of feelings from you
W końcu na siebie UWAGĘ MAM ZWRÓCIĆ
I HAVE TO GET YOUR ATTENTION!
Dziewczyno, dziewczyno, dziewczyno, dziewczyno,
Girl, girl, girl, girl,
No odpisz, czy to takie trudne?
Come on, answer, is it that hard?
Dziewczyno, dziewczyno, dziewczyno, dziewczyno,
Girl, girl, girl, girl,
Pół roku i staje się nudne
Half a year and it's getting boring
Dziewczyno, dziewczyno, dziewczyno, dziewczyno,
Girl, girl, girl, girl,
No odpisz, czy to takie trudne, serio?
Come on, answer, is it that hard, seriously?
Dziewczyno, dziewczyno, dziewczyno, dziewczyno,
Girl, girl, girl, girl,
Pół roku i staje się nudne, WOW!
Half a year and it's getting boring, WOW!
(Tak jest...)
(That's right...)





Writer(s): Maciej Matejczuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.