Paroles et traduction HOMEr - Mam Juz Dosc
Chcesz,
zostaniesz
Хочешь,
останешься
Przy
tych
swoich
boyach
С
этими
своими
бойцами
Mdłej
Lidze
i
napojach
Тошнотворная
Лига
и
напитки
Nie
dostaniesz
Вы
не
получите
Więcej
mej
uwagi
bo
doświadczam
wciąż
zniewagi
Больше
внимания,
потому
что
я
все
еще
испытываю
оскорбление
Me
oddanie
Моя
преданность
Wciąż
nie
docenione
a
podarte
i
zgniecione
Все
еще
недооцененные,
разорванные
и
раздавленные
Mam
już
dość,
Mam
już
dość,
MAM
JUŻ
DOŚĆ
Я
устал,
я
устал,
Я
устал
Kwiaty
te
zwą
się
Storczyki
Эти
цветы
называются
орхидеями
Można
by
z
nich
robić
kolczyki
Из
них
можно
сделать
серьги.
Są
piękne
wszak
ponad
inne
Они
прекрасны
выше
других.
Łodygi
też
mają
dość
zwinne
Стебли
тоже
довольно
проворные
Próbuje
Cie
dostać
od
października
Я
пытаюсь
получить
тебя
с
октября
Pomagała
mu
w
tym
ludzi
cała
klika
В
этом
ему
помогала
целая
клика
людей.
Ale
na
Twej
twarzy
wciąż
ta
drętwa
mimika
Но
на
твоем
лице
все
еще
эта
онемевшая
мимика
Nie
ma
chłop
już
planów,
ze
wszystkich
się
wyprztykał
У
него
больше
нет
планов,
он
все
выпалил.
Kiedyś
taki
prężny,
a
teraz
kuśtyka
Когда-то
такой
бодрый,
а
теперь
хромает
Wory
pod
oczami,
skryty
się
wymyka
В
мешках
под
глазами,
скрытно
ускользает
By
to
wszystko
zagrać,
tańczy
jego
grdyka
Чтобы
все
это
сыграть,
он
танцует
его
grdyka
I
stara
się
także,
aby
nie
leżała
akustyka
И
он
также
старается,
чтобы
акустика
не
лежала
Chcesz,
zostaniesz
Хочешь,
останешься
Przy
tych
swoich
boyach
С
этими
своими
бойцами
Mdłej
Lidze
i
napojach
Тошнотворная
Лига
и
напитки
Nie
dostaniesz
Вы
не
получите
Więcej
mej
uwagi
bo
doświadczam
wciąż
zniewagi
Больше
внимания,
потому
что
я
все
еще
испытываю
оскорбление
Me
oddanie
Моя
преданность
Wciąż
nie
docenione
a
podarte
i
zgniecione
Все
еще
недооцененные,
разорванные
и
раздавленные
Mam
już
dość,
Mam
już
dość,
MAM
JUŻ
DOŚĆ
Я
устал,
я
устал,
Я
устал
Nie
chodzi
teraz
o
to,
żebyś
zaraz
go
kochała
Сейчас
дело
не
в
том,
чтобы
ты
любила
его
прямо
сейчас
Ale
chociaż
może
trochę
typa
szanowała
Но
хотя,
может
быть,
она
немного
уважала
On
też
ma
uczucia,
zrozum,
'wodzicielko
mała
У
него
тоже
есть
чувства,
пойми
,вождь
маленькая
I
weź
się
nie
zachowuj
jakbyś
serio
nie
skumała...
И
не
веди
себя
так,
будто
ты
не
шутишь...
Wiesz,
że
Tyś
codziennie
mu
marzenia
rujnowała?
Ты
ведь
знаешь,
что
каждый
день
его
мечты
рушатся?
Leży
teraz
postać
marzeń
w
gruzach
jego
cała
Теперь
фигура
мечты
лежит
в
руинах
его
вся
Najpierw
trochę
wpadł
Ci
w
oko,
w
sobie
rozkochałaś
Сначала
он
немного
попался
тебе
на
глаза,
ты
влюбилась
в
себя.
Potem
swą
obojętnością
z
gruntem
wyrównałaś
А
потом
своим
безразличием
выровняла
Chcesz,
zostaniesz
Хочешь,
останешься
Przy
tych
swoich
boyach
С
этими
своими
бойцами
Mdłej
Lidze
i
napojach
Тошнотворная
Лига
и
напитки
Nie
dostaniesz
Вы
не
получите
Więcej
mej
uwagi
bo
doświadczam
wciąż
zniewagi
Больше
внимания,
потому
что
я
все
еще
испытываю
оскорбление
Me
oddanie
Моя
преданность
Wciąż
nie
docenione
a
podarte
i
zgniecione
Все
еще
недооцененные,
разорванные
и
раздавленные
Mam
już
dość,
Mam
już
dość,
Я
устал,
я
устал,
Mam
już
dość,
Mam
już
dość,
Я
устал,
я
устал,
Mam
już
dość,
Mam
już
dość,
Я
устал,
я
устал,
Dość,
dość,
dość,
DOŚĆ
Довольно,
довольно,
довольно,
довольно
Czemu
to
wszystko
tak
strasznie
mnie
dusi
Почему
все
это
так
душит
меня
Jak
ja
mam
w
końcu
Twe
serce
obudzić
Как
я,
наконец,
разбудить
твое
сердце
Jak
strzępy
uczuć
mam
z
Ciebie
wykrztusić
Как
клочья
чувств
я
должен
выкашливать
из
тебя
W
końcu
na
siebie
UWAGĘ
MAM
ZWRÓCIĆ
В
конце
концов,
я
должен
обратить
на
себя
внимание
Dziewczyno,
dziewczyno,
dziewczyno,
dziewczyno,
Девочка,
девочка,
девочка,
девочка,
No
odpisz,
czy
to
takie
trudne?
Ответь,
это
так
сложно?
Dziewczyno,
dziewczyno,
dziewczyno,
dziewczyno,
Девочка,
девочка,
девочка,
девочка,
Pół
roku
i
staje
się
nudne
Полгода
и
становится
скучно
Dziewczyno,
dziewczyno,
dziewczyno,
dziewczyno,
Девочка,
девочка,
девочка,
девочка,
No
odpisz,
czy
to
takie
trudne,
serio?
Это
так
сложно,
правда?
Dziewczyno,
dziewczyno,
dziewczyno,
dziewczyno,
Девочка,
девочка,
девочка,
девочка,
Pół
roku
i
staje
się
nudne,
WOW!
Полгода
и
становится
скучно,
вау!
(Tak
jest...)
(Правда...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Matejczuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.