$HOR1 WINBOY feat. 韻マン - Saikooo!!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction $HOR1 WINBOY feat. 韻マン - Saikooo!!!




Saikooo!!!
Saikooo!!!
えーい、韻マンお疲れ!
Hey, Yiriman, you've been working hard!
ちょっと曲作ろや!
Let's make a song!
うぇーい おつかれしょりにぃ曲作る?
Woo-hoo! Thank you for your hard work, let's make a song, $HOR1 WINBOY
$HOR1 WINBOY
$HOR1 WINBOY
韻マンさんお願いします
Yiriman-san, please do your thing!
やっちゃいますか おねしゃすぅ
Let's do it! Please, please!
えーい Let's go!!!
Hey! Let's go!!!
内容無い日々も最高
No matter how ordinary life seems
才能あることは内緒
I'll keep my brilliance a secret
これはこれ。それはそれ。だけ。
This is me. That's you. That's all.
好きな事やっていけばいいんじゃない yeah
Just do what you love, yeah
ファン層もさらに倍増
Our fan base will only grow
I know like a Michael Jackson
I know, like Michael Jackson
俺は俺。君は君。だけ。
I'm me, and you're you. Only that.
他人と比べる様なことじゃないって
Comparing ourselves to others is a waste of time
Oh oh 何だそれは
Ooh, ooh, what's that?
Woah woahやばすぎじゃーん
Woah, woah, that's amazing!
そうそう それしか勝たん
Yeah, yeah, that's the way to go!
もうもう
Come on!
俺らと一緒に騒げばgood good
Let's go wild together, yeah!
いつでも迎えに行くからなvroom vroom
I'll pick you up anytime, vroom, vroom!
嫌なことなんか忘れていく(く)
Forget all the bad stuff.
気がつけば夜が明けてる(る)
Before you know it, the night will be over.
寝れねぇ まだ終わってないから
I can't sleep, because it's not over yet.
Nae nae nae 踊り明かそう
Nae nae nae, let's dance all night long.
じゃなきゃ もったいないだろ
It would be a waste not to.
後悔ない 様に過ごしていくのが一番良い
The best way to live is without regrets.
内容無い日々も最高
No matter how ordinary life seems
才能あることは内緒
I'll keep my brilliance a secret
これはこれ。それはそれ。だけ。
This is me. That's you. That's all.
好きな事やっていけばいいんじゃない yeah
Just do what you love, yeah
ファン層もさらに倍増
Our fan base will only grow
I know like a Michael Jackson
I know, like Michael Jackson
俺は俺。君は君。だけ。
I'm me, and you're you. Only that.
他人と比べる様なことじゃないって
Comparing ourselves to others is a waste of time
ばあちゃん家の近所
Near my grandma's house
Fromなら日本
I'm from Japan
はちゃめちゃ歌いまくる横$hor1 winboy
$HOR1 WINBOY's singing off the hook
Feel like a シド×××
Feeling like a Sid ××××
I don't need a fake talkin
I don't need fake talk
俺らの遊び
This is how we play
My life おふざけの延長線上で
My life is a never-ending joke
All Time 楽しんでる毎日がgame
Every day is like a game
$hor1 韻マン歌詞書くファンに感謝をして
$HOR1 and Yiriman, grateful for our fans
度々募る思い入れ蹴る小説
Our stories sometimes get intense
楽しすぎまじで
It's so much fun!
ぶちかますtoday's
Let's go all out today!
アンチヘイト興味ねぇ
I don't care about my haters
Ok right 俺ら2人で
Okay, just you and me
鼻歌交えてネオン街を抜けgoing!!!
Humming a tune, cruising through the neon city, going!!!
内容無い日々も最高
No matter how ordinary life seems
才能あることは内緒
I'll keep my brilliance a secret
これはこれ。それはそれ。だけ。
This is me. That's you. That's all.
好きな事やっていけばいいんじゃない yeah
Just do what you love, yeah
ファン層もさらに倍増
Our fan base will only grow
I know like a Michael Jackson
I know, like Michael Jackson
俺は俺。君は君。だけ。
I'm me, and you're you. Only that.
他人と比べる様なことじゃないって
Comparing ourselves to others is a waste of time





Writer(s): $hor1 Winboy, Inman, R.i.k


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.