Paroles et traduction HOUDI - CHOUCHOU DES MADAMES
CHOUCHOU DES MADAMES
ЛЮБИМЧИК ДЕВУШЕК
Houdi,
c'est
le
chouchou
des
madames
Houdi,
любимчик
девушек
J'entends
mon
cœur
qui
m'dis
"t'as
mal"
Слышу,
как
сердце
шепчет:
«Тебе
больно»
A
l'hôtel
avec
une
mannequin
В
отеле
с
моделью
J'mets
du
filtré
dans
du
tabac
Добавляю
фильтр
в
табак
Désolé,
baby,
j'serais
moins
là
Прости,
детка,
буду
реже
появляться
J'prends
du
temps
pour
aiguiser
ma
lame
Мне
нужно
время,
чтобы
наточить
свой
клинок
Tu
m'aimes
faut
t'adapter
Ты
любишь
меня,
так
что
привыкай
Houdi,
c'est
l'chouchou
des
madames
Houdi,
любимчик
девушек
Chouchou
des
madames
Любимчик
девушек
Connu
dans
l'business,
connu
sur
Paname
Известен
в
бизнесе,
известен
по
всему
Парижу
On
t'cheb,
on
a
pas
d'âme
Мы
разбиваем
тебе
сердце,
у
нас
нет
души
J'perce
ton
cœur,
pourtant,
j'ai
pas
d'arme
Я
пронзаю
твое
сердце,
хотя
у
меня
нет
оружия
Chouchou
des
madames
Любимчик
девушек
Connu
dans
l'business,
connu
sur
Paname
Известен
в
бизнесе,
известен
по
всему
Парижу
On
t'cheb,
on
a
pas
d'âme
Мы
разбиваем
тебе
сердце,
у
нас
нет
души
J'perce
ton
cœur,
pourtant,
j'ai
pas
d'arme
Я
пронзаю
твое
сердце,
хотя
у
меня
нет
оружия
J'la
dépose
en
RS6
mode
Sport,
ca
réveille
son
père
Высаживаю
её
из
RS6
в
режиме
Спорт,
это
будит
её
отца
Elle
détaillе
une
'quette
de
frappе,
dans
l'tah,
elle
rallume
son
teh
Она
подробно
описывает
план
действий,
в
кафешке
она
снова
закуривает
Sous
la
cagoule,
j'ai
la
cote
Под
маской
я
в
цене
La
tiper,
j'attends
qu'elle
m'accoste
Высматриваю
девчонку,
жду,
когда
она
ко
мне
подойдет
J'suis
pas
souvent
là,
ça
l'agace
Я
не
часто
бываю
рядом,
это
её
бесит
Mais
Houdi,
c'est
tout
pour
la
cause
(eh,
eh)
Но
Houdi
- это
все
ради
дела
(эх,
эх)
J'veux
canner
dans
l'hélico
comme
Kobe
Хочу
умереть
в
вертолете,
как
Кобе
On
veut
l'buzz
à
Kurt
Cobain
Хотим
шумихи,
как
у
Курта
Кобейна
J'ai
pas
beaucoup
d'amis,
j'ai
trop
d'copines
У
меня
не
много
друзей,
зато
слишком
много
подружек
Elle
veut
qu'j'la
casse,
j'veux
qu'elle
s'casse
de
ma
vie
Она
хочет,
чтобы
я
её
бросил,
я
хочу,
чтобы
она
ушла
из
моей
жизни
Chouchou
des
madames
au
fond
d'la
classe
Любимчик
девушек
на
последней
парте
La
tête,
le
cœur
dans
l'vide
Голова
и
сердце
пусты
J'entends
mon
cœur
qui
m'dis
"t'as
mal"
Слышу,
как
сердце
шепчет:
«Тебе
больно»
A
l'hôtel
avec
une
mannequin
В
отеле
с
моделью
J'mets
du
filtré
dans
du
tabac
Добавляю
фильтр
в
табак
Désolé,
baby,
j'serais
moins
là
Прости,
детка,
буду
реже
появляться
J'prends
du
temps
pour
aiguiser
ma
lame
Мне
нужно
время,
чтобы
наточить
свой
клинок
Tu
m'aimes
faut
t'adapter
Ты
любишь
меня,
так
что
привыкай
Houdi,
c'est
l'chouchou
des
madames
Houdi,
любимчик
девушек
Chouchou
des
madames
Любимчик
девушек
Connu
dans
l'business,
connu
sur
Paname
Известен
в
бизнесе,
известен
по
всему
Парижу
On
t'cheb,
on
a
pas
d'âme
Мы
разбиваем
тебе
сердце,
у
нас
нет
души
J'perce
ton
cœur,
pourtant,
j'ai
pas
d'arme
Я
пронзаю
твое
сердце,
хотя
у
меня
нет
оружия
Chouchou
des
madames
Любимчик
девушек
Connu
dans
l'business,
connu
sur
Paname
Известен
в
бизнесе,
известен
по
всему
Парижу
On
t'cheb,
on
a
pas
d'âme
Мы
разбиваем
тебе
сердце,
у
нас
нет
души
J'perce
ton
cœur,
pourtant,
j'ai
pas
d'arme
Я
пронзаю
твое
сердце,
хотя
у
меня
нет
оружия
C'est
des
clochards,
ils
ont
pas
d'tals
Это
отбросы,
у
них
нет
денег
Mais
ils
portent
l'œil
poto,
archeum
Но
они
смотрят
свысока,
высокомерно
J'veux
mourir
en
bonhomme
Хочу
умереть
достойно
J'men
tartine
grave
de
mourir
jeune
Меня
серьезно
беспокоит
мысль
о
том,
что
я
умру
молодым
C'est
une
michto,
j'aime
bien
Она
красотка,
мне
нравится
Au
moins,
elle
m'fait
des
compliments
По
крайней
мере,
она
делает
мне
комплименты
J'la
baise
dans
du
Gucci,
du
Balmain
Я
занимаюсь
с
ней
любовью
в
Gucci,
в
Balmain
On
a
même
pas
d'sentiments
У
нас
даже
нет
чувств
Houdi,
chouchou
des
girls
Houdi,
любимчик
девчонок
J'ai
cassé
des
bouches
Я
набил
морды
Cassé
des
cœur
Разбил
сердца
Deuxième
EP,
j'met
tout
l'monde
d'accord
Второй
мини-альбом,
я
всех
ставлю
на
место
Houdi,
c'est
l'chouchou
d'ses
auditeurs
Houdi
- любимчик
своих
слушателей
Les
suceurs
de
beu-teu,
ça,
ça
m'écœure
(ça,
ça
m'écœure)
Лицемеры
меня
бесят
(бесят)
Ils
réduiront
jamais
l'écart
(jamais
l'écart)
Они
никогда
не
сократят
разрыв
(никогда)
Madame,
elle
veut
pas
m'donner
l'heure
Мадам
не
хочет
говорить
мне,
который
час
J'enlève
la
cagoule,
j'sais
qu'elle
écarte
(j'sais
qu'elle
écarte)
Я
снимаю
маску,
я
знаю,
что
она
раздвинет
ноги
(знаю,
что
раздвинет)
J'entends
mon
cœur
qui
m'dis
"t'as
mal"
Слышу,
как
сердце
шепчет:
«Тебе
больно»
A
l'hôtel
avec
une
mannequin
В
отеле
с
моделью
J'mets
du
filtré
dans
du
tabac
Добавляю
фильтр
в
табак
Désolé,
baby,
j'serais
moins
là
Прости,
детка,
буду
реже
появляться
J'prends
du
temps
pour
aiguiser
ma
lame
Мне
нужно
время,
чтобы
наточить
свой
клинок
Tu
m'aimes
faut
t'adapter
Ты
любишь
меня,
так
что
привыкай
Houdi,
c'est
l'chouchou
des
madames
Houdi,
любимчик
девушек
Chouchou
des
madames
Любимчик
девушек
Connu
dans
l'business,
connu
sur
Paname
Известен
в
бизнесе,
известен
по
всему
Парижу
On
t'cheb,
on
a
pas
d'âme
Мы
разбиваем
тебе
сердце,
у
нас
нет
души
J'perce
ton
cœur,
pourtant,
j'ai
pas
d'arme
Я
пронзаю
твое
сердце,
хотя
у
меня
нет
оружия
Chouchou
des
madames
Любимчик
девушек
Connu
dans
l'business,
connu
sur
Paname
Известен
в
бизнесе,
известен
по
всему
Парижу
On
t'cheb,
on
a
pas
d'âme
Мы
разбиваем
тебе
сердце,
у
нас
нет
души
J'perce
ton
cœur,
pourtant,
j'ai
pas
d'arme
Я
пронзаю
твое
сердце,
хотя
у
меня
нет
оружия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Houdi Hood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.