HOUDI - JEUNE MATRIXÉ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HOUDI - JEUNE MATRIXÉ




JEUNE MATRIXÉ
YOUNG HUSTLER
J'les aimais ces bâtard ils m'ont fait trop d'la peine
I loved these bastards, they hurt me so bad
Dites aux condé de m'foutre la paix
Tell the cops to leave me alone
Ils voient j'ai pas d'buzz, ils prennent de haut
They see I don't have buzz, they look down on me
Mes sons les plus nuls c'est mieux qu'leur perf
My worst songs are better than their perf
Houdi leur apprend, c'est comme leur père
Houdi teaches them, it's like their father
Marcher en boitant c'est mieux qu'leurs paires
Walking with a limp is better than their pairs
On guette le contrat il manque notre part
We're watching the contract, our part is missing
On allume dans l'tas on manquent de repère
We light up in the bag, we lack a landmark
Le cauchemar recommence, commence encore
The nightmare starts again, starts again
C'est au réveil que j'ai la haine
It's when I wake up that I have hatred
Ta meuf, mais Rapi ont déjà vu son corp
Your girl, but Rapi have already seen her body
Il y a des mémories source à laquelle
There are source memories to which
On veut l'buzz à Ken le fenek
We want the buzz at Ken the fox
Feat Febelek
Feat Febelek
Zéro confiance en ces mecs
Zero trust in these guys
J'peux compter sur ma mif
I can count on my fam
Mes reufs moi, mon Beretta
My brothers, me, my Beretta
T'as l'démon quand tu perd un proche
You have the demon when you lose a loved one
On est content c'est nous les fautifs
We are happy, we are the culprits
Tu es un Jeune matrixé, j'te fais une dinguerie
You are a young hustler, I'm making you crazy
J'ai zéro motif
I have zero motive
La rêverie avance tout droit
The dream goes straight ahead
Ça fonce comme une locomotive
It's rushing like a locomotive
A la tête du réseau général, c'est les troupes qu'on motive
At the head of the general network, we motivate the troops
Belek aux putains d'Snake
Watch out for the fucking Snakes
Ils veulent manger mon putain d'steak
They wanna eat my fucking steak
Ils pensent qu'ils ont les cartes en mains
They think they have the cards in hand
Dans ma poche j'ai un putain d'deck
In my pocket I have a fucking deck
Belek aux putains d'Snake
Watch out for the fucking Snakes
Ils veulent manger mon putain d'steak
They wanna eat my fucking steak
Ils pensent qu'ils ont les cartes en mains
They think they have the cards in hand
Dans ma poche j'ai un putain deck
In my pocket I have a fucking deck
Me parlez, parlez pas
Talk to me, don't talk to me
Me parlez, parlez pas
Talk to me, don't talk to me
J'pensais qu'on allait tout grail
I thought we were gonna get it all
On c'est fait baiser par les parts
We got screwed by the shares
Me parlez, parlez pas
Talk to me, don't talk to me
Me parlez, parlez pas
Talk to me, don't talk to me
J'pensais qu'on allait tout grail
I thought we were gonna get it all
On s'est fait baiser par les parts (ah)
We got screwed by the shares (ah)
T'es parti mais j'pense à toi
You're gone but I think of you
Dommage t'es une sorcière
Too bad you're a witch
J'taurais d'jà mis la bague doigt
I'd already put the ring on your finger
On a compté et recompté le temps
We counted and recounted time
Compté et recompté les frères qui sont partis
Counted and recounted the brothers who left
J'pensais pas que j'pleurais autant
I didn't think I cried so much
Ah, Houdi j'ai même plus d'cœur
Ah, Houdi I don't even have a heart anymore
Cœur, cœur
Heart, heart
T'enlève la cagoule, j'ai même plus d'gueule
Take off your balaclava, I don't even have a mouth
Dans l'noir avec mes démons (hein)
In the dark with my demons (huh)
Au moins j'serais plus seul
At least I wouldn't be alone
Houdi j'ai percer askip
Houdi I pierced askip
est c'qui sont les sous?
Where are the subs?
Ils bandent sur c'qui s'passe, c'qui s'dit?
They get hard on what's going on, what's being said?
On est donc chez les fous
So we're at the madhouse
Au fond les mauvais c'est vous
Deep down the bad guys are you
Du mal a l'apercevoir
Hard to see
T'ouvre ta gueule quand elle s'habille court
You open your mouth when she dresses short
T'ouvre ta gueule quand elle se voile
You open your mouth when she wears a veil
Me parlez pas
Don't talk to me
On m'a mis des bâtons dans les pattes
They put sticks in my wheels
Ici c'est l'enfer ma mère a l'paradis sous ses pas
This is hell my mother has paradise under her feet
Belek aux putains d'Snake
Watch out for the fucking Snakes
Ils veulent manger mon putain d'steak
They wanna eat my fucking steak
Ils pensent qu'ils ont les cartes en mains
They think they have the cards in hand
Dans ma poche j'ai un putain d'deck
In my pocket I have a fucking deck
Belek aux putains d'Snake
Watch out for the fucking Snakes
Ils veulent manger mon putain d'steak
They wanna eat my fucking steak
Ils pensent qu'ils ont les cartes en mains
They think they have the cards in hand
Dans ma poche j'ai un putain d'deck
In my pocket I have a fucking deck
Me parlez, parlez pas (ah)
Talk to me, don't talk to me (ah)
Me parlez, parlez pas
Talk to me, don't talk to me
J'pensais qu'on allait tout grail
I thought we were gonna get it all
On s'est fait baiser par les parts (ah)
We got screwed by the shares (ah)
Me parlez, parlez pas (ah)
Talk to me, don't talk to me (ah)
Me parlez, parlez pas
Talk to me, don't talk to me
J'pensais qu'on allait tout grail
I thought we were gonna get it all
On s'est fait baiser par les parts (ah)
We got screwed by the shares (ah)
Il y a d'notions
There are notions
C'est quoi cette denrée?
What is this commodity?





Writer(s): Houdi Hood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.