Paroles et traduction HOUDI - LE 12ÈME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi
J'suis
pas
dans
11
rappeurs
à
suivre,
sten,
c't'année
y
en
a
12
I'm
not
among
11
rappers
to
watch,
buddy,
this
year,
there
are
12
J'allume
la
prod
à
Gio
(Gio)
j'allume
la
prod
à
Push
(Push)
I
turn
on
the
prod
for
Gio
(Gio)
I
turn
on
the
prod
for
Push
(Push)
Vas-y,
ouvre
ta
bouche,
si
tu
penses
que
t'es
au-dessus
d'moi
Come
on,
open
your
mouth,
if
you
think
you're
above
me
J'vais
t'caner
tes
arguments,
dans
l'département,
j'ai
fait
toutes
mes
preuves,
tranquille
I'll
kill
your
arguments,
in
the
department,
I've
proven
myself
Si
tu
dis
qu'j'suis
une
merde,
tu
mens
If
you
say
I'm
shit,
you're
lying
Eh,
j'fais
pas
sonner
les
mati-tine,
j'rentre
chez
toi
quand
tu
dors
Hey,
I
don't
make
the
morning
sound,
I
come
home
when
you
sleep
Sur
l'bitume
on
pati-tine,
ça
glisse
comme
dans
les
pôles
du
nord
On
the
asphalt
we
skate,
it
slides
like
in
the
north
poles
Houdi,
hood
binks
à
fond,
wesh
t'entends
l'bruit
qu'ça
fait?
(Anh-anh)
Houdi,
hood
binks
all
the
way,
do
you
hear
the
noise?
(Huh-huh)
Les
glaciers
deviennent
des
flaques,
j'crache
du
feu
donc
ça
fond
Glaciers
become
puddles,
I
breathe
fire
so
it
melts
C'est
une
ouf,
elle
a
trop
d'mariages,
elle
a
fait
v'la
les
mercatos
She's
a
slut,
she
has
too
many
marriages,
she
made
a
mercato
Dans
l'tah,
j'étais
triste
à
mort,
ton
rap,
c'est
une
crise
d'ado
In
the
hood,
I
was
so
sad,
your
rap
is
a
teenage
crisis
Ils
ont
pété
maman,
elle
a
fait
du
shtar,
encore
une
trouble
peine
They
fucked
mom,
she
did
crack,
another
trouble
Mes
démons,
ils
sont
venus
tard,
ça
fait
deux
ans
qu'j'me
perd
My
demons,
they
came
late,
I've
been
lost
for
two
years
Faut
pas
perdre
les
tales
en
quantité,
affaire
commanditée
You
mustn't
lose
the
goods
in
quantity,
sponsored
case
Si
j'fais
la
guerre,
j't'allume,
j'sais
pas
qui
t'es,
j'vais
ressortir
acquitté
If
I
go
to
war,
I'll
light
you
up,
I
don't
know
who
you
are,
I'll
come
out
acquitted
Faut
pas
perdre
les
tales
en
quantité,
affaire
commanditée
You
mustn't
lose
the
goods
in
quantity,
sponsored
case
Si
j'fais
la
guerre,
j't'allume,
j'sais
pas
qui
t'es,
j'vais
ressortir
acquitté
If
I
go
to
war,
I'll
light
you
up,
I
don't
know
who
you
are,
I'll
come
out
acquitted
La
'sique
ça
fait
mal
à
mon
cœur
(mon
cœur)
Music
hurts
my
heart
(my
heart)
Des
mots
qui
blessent,
des
sourires
moqueurs
(moqueurs)
Words
that
hurt,
mocking
smiles
(mockers)
Houdi,
2023,
j'ai
plus
rien
à
perdre
(à
perdre)
Houdi,
2023,
I
have
nothing
more
to
lose
(to
lose)
J'suis
là
pour
choquer
la
scène
comme
un
rockeur
(rockeur,
rockeur)
I'm
here
to
shock
the
stage
like
a
rocker
(rocker,
rocker)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.