HOUDI - SORCIÈRE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HOUDI - SORCIÈRE




SORCIÈRE
КОЛДУНЬЯ
Bellek track
Bellek track
Houdi, Houdi, Houdi, Houdi
Houdi, Houdi, Houdi, Houdi
Houdi-hood dans les bas-fonds, j'ai débloqué les plafonds j'les entends ler-par (ler-par, ler-par)
Houdi-hood в подворотне, я пробил потолки, я слышу, как они говорят обо мне (обо мне, обо мне)
C'est des bonhommes en carton, on s'construit sur du béton depuis le départ (départ)
Это картонные человечки, мы же строимся на бетоне с самого начала (начала)
Y a des sorcières en liberté dehors (dehors), des soucis ça va m'apporter en balle (en balle)
На улице свободно разгуливают ведьмы (разгуливают), неприятностей мне это принесёт по полной (по полной)
Dans sa tête y a que du sexe et de l'or (de l'or), elle a grandi faut lui parler en porc
У неё в голове только секс и золото (золото), она так воспитана, с ней нужно говорить по-свински
J'la ramène à l'hôtel elle va s'barrer à six, avec mon porte-feuilles еlle va casser sa puce
Я привожу её в отель, она смоется в шесть, с моим кошельком она сломает себе чип
Ellе met pas des Louboutins, elle, elle saigne des Asics
Она не носит Louboutin'ы, она, она, истекает кровью в Asics
C'est une sorcière elle jete des sorts, j'vois qu'elle abuse
Она ведьма, она накладывает заклинания, я вижу, что она перегибает палку
Pour lui parler j'ai fait la mélo', j'connais par cœur le goût d'son Labello
Чтобы поговорить с ней, я сделал мелодию, я наизусть знаю вкус её Labello
Elle a pas d'cœur elle a fait des bêtises, c'est une sorcière elle sait trouver les mots
У неё нет сердца, она натворила дел, она ведьма, она знает, как подобрать слова
Elle est fraiche elle sait qu'elle va m'plaire, j'l'aimais bien mais c'est qu'une sorcière
Она классная, она знает, что я ей понравлюсь, она мне нравилась, но она всего лишь ведьма
C'que j'lui donnais j'voyais pas l'tiers, elle kiffe la maille elle est dépensière
То, что я ей давал, я не видел обратно, она тащится от бабла, она транжира
J'pourrais la marier mais c'est qu'une sorcière, j'peux lui faire des gosses mais c'est qu'une sorcière
Я мог бы жениться на ней, но она ведьма, я мог бы сделать ей детей, но она всего лишь ведьма
Elle dit qu'elle m'fait confiance quand elle m'voit sortir, elle a mis un traceur dans ma portière
Она говорит, что доверяет мне, когда видит, как я выхожу, она установила маячок в мою дверь
J'suis tombé tant d'fois, j'me voyais déjà t'accompagner dans l'froid
Я падал так много раз, я уже видел себя провожающим тебя в холод
J'suis qu'un homme j'ai un tas d'faiblesses, c'est une panthère elle elle m'voyait comme proie
Я всего лишь мужчина, у меня куча слабостей, она пантера, она видела во мне добычу
On s'embrouille on est pas trop stables, elle est fraiche mais elle aime trop s'tape (s'tape)
Мы ссоримся, мы не слишком стабильны, она классная, но она слишком любит получать по лицу (получать по лицу)
On prend des virages à 250, le cœur accidenté y a pas d'constat
Мы входим в повороты на 250, сердце разбито, аварии не было
Oh, oh, c'est une sorcière elle va jamais changer (changer), anniversaire elle m'a donné 100 g (100 g)
О, о, она ведьма, она никогда не изменится (не изменится), на день рождения она подарила мне 100 г (100 г)
On s'est brûlés les ailes à deux dans l'ciel (dans l'ciel), on lui a fait du mal elle voulait s'venger
Мы сожгли свои крылья вдвоём в небе небе), мы причинили ей боль, она хотела отомстить
Pour lui parler j'ai fait la mélo', j'connais par cœur le goût d'son Labello
Чтобы поговорить с ней, я сделал мелодию, я наизусть знаю вкус её Labello
Elle a pas d'cœur elle a fait des bêtises, c'est une sorcière elle sait trouver les mots
У неё нет сердца, она натворила дел, она ведьма, она знает, как подобрать слова
Elle est fraiche elle sait qu'elle va m'plaire, j'l'aimais bien mais c'est qu'une sorcière
Она классная, она знает, что я ей понравлюсь, она мне нравилась, но она всего лишь ведьма
C'que j'lui donnais j'voyais pas l'tiers, elle kiffe la maille elle est dépensière
То, что я ей давал, я не видел обратно, она тащится от бабла, она транжира
J'pourrais la marier mais c'est qu'une sorcière, j'peux lui faire des gosses mais c'est qu'une sorcière
Я мог бы жениться на ней, но она ведьма, я мог бы сделать ей детей, но она всего лишь ведьма
Elle dit qu'elle m'fait confiance quand elle m'voit sortir, elle a mis un traceur dans ma portière (portière, portière)
Она говорит, что доверяет мне, когда видит, как я выхожу, она установила маячок в мою дверь мою дверь, в мою дверь)
C'est une sorcière elle sait trouver les mots
Она ведьма, она знает, как подобрать слова





Writer(s): Dj Bellek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.