HOUDI - TÉNÉBREUX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HOUDI - TÉNÉBREUX




TÉNÉBREUX
TÉNÉBREUX
Tu dis qu'cest ton reufré tu l'plante dans l'dos
You say he's your brother, but you left him behind
Bosse pour houdi tu peux coffrer gros si tu rentre dans l'dom
Work for HOUDI, you can make a lot of money if you join the house
J'suis partit sous l'averse j'ai pas d'manteau
I left in the rain without a coat
Dans ma tète y'a des djinn
There are djinns in my head
En bas du tah y'a plein d'fantôme
There are ghosts at the bottom of the cellar
J'suis sur place vendôme comme les vendeurs de C
I'm at Place Vendôme like the cocaine dealers
Avant d'parler faut réfléchir et ça l'menteur le sait
Before you speak, you must think, and the liar knows it
Tu rap dans l'vent t'sais y'a des fois faut laisser
You rap in the wind, you know, sometimes you have to give up
J'suis pas méchant mais en temps d'guerre
I'm not mean, but in times of war
Mon pote y faut blesser
My friend, you have to hurt
Précis comme Leo Messi
Precise like Leo Messi
Tu l'vois dans mes récit
You see it in my lyrics
On baise après tu t'casse
We fuck and then you leave
Nan jamais tu dors ici
No, you never sleep here
Même dans la stups j'suis paresseux
Even in the drug game, I'm lazy
Un mètre 76 de talents
Five foot nine of talent
Gros j'suis comme Baresi
Bro, I'm like Baresi
Elle veut la dote elle à d'ja fait des ballon
She wants the dowry, she's already had boob jobs
Mais si elle veut taro j'dis pas non
But if she wants taro, I won't say no
Moi quand j'réti y'a toute ma haine qui s'échappe du canon
When I shoot, all the hatred in me escapes the barrel
J'men bat les couilles de prendre des snaps
I don't care about taking selfies
Moi J'veux prendre du gallon
I want to take money
On fais pas les mecs zarbi
We don't act like shady guys
On calcule pas les arbitres
We don't pay attention to referees
C'est pas des méchant c'est des sales pitres
They're not mean, they're just dirty clowns
On veut remplir des salles vide
We want to fill empty rooms
Mettre un peu d'couleurs dans nos pâle vie
To put some color in our pale lives
J'régale les auditeurs avant la calvi si
I'm entertaining the listeners before the prayer, yeah
Si j'suis paro fort
If I'm good at rapping
Discret quand j'parles au phone
Discreet when I talk on the phone
J'fais du cash j'donne à mama
I make money, I give it to my mom
Moi j'donne pas aux folles
I don't give to crazy women
T'as voulu qu'on t'entende tu t'es fait marbrer
You wanted us to hear you, and you got shot
Par des p'tits d'20 ans wsh on t'as choquer t'étais pas prêt
By 20-year-olds, yeah, we shocked you, you weren't ready
20-22 faut battre de l'aile
20-22, gotta flap our wings
Maman au shtar pas d'télé
Mom in the cop house, no TV
En full indé pas d'délais
Totally independent, no deadlines
J'rap quand j'veux j'suis pepelé
I rap when I want, I'm priceless
Houdi kiff le papelard
HOUDI loves paper money
J'crois sans mes billets j'pourrais dead
I think I'd die without my bills
La musique me sauver le pourrait-elle
Could music be my savior?
Pas d'burrata quand j'vais manger c'est d'la viande
No burrata when I go to eat, it's meat
La stups viens par avion
The drugs come by plane
J'récup et j'met les moyens pour la vendre
I get them and I use my means to sell them
Houdi j'cache un peu ma face
HOUDI, I hide my face a little
J'en connait qui voudrais la pendre
I know people who would like to hang it
Ils savent pas comment kill j'vais leur apprendre
They don't know how to kill, I'll teach them
Jamais on s'branle
We never jerk off
Deuxième EP dans ta gueule
Second EP in your face
Faut qu'tu Stream
You have to stream it
Dans l'projet y'a pas d'love que du crime
There's no love in the project, only crime
Faut comprendre
You have to understand
Dans ma te-té j'suis pas seul
In my head, I'm not alone
Y'a du bruit
There's noise
Si tu veux que j'tentende faut qu'tu cris
If you want me to hear you, you have to shout
Jamais on s'branle nan
We never jerk off, no
Deuxième EP dans ta gueule
Second EP in your face
Faut qu'tu Stream
You have to stream it
Dans l'projet y'a pas d'love que du crime
There's no love in the project, only crime
Faut comprendre
You have to understand
Dans ma te j'suis pas seul
In my head, I'm not alone
Y'a du bruit
There's noise
Si tu veux que j'tentende faut qu'tu cris
If you want me to hear you, you have to shout





Writer(s): Houdi Hood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.