HOUDI feat. 34murphy - 20 ANS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HOUDI feat. 34murphy - 20 ANS




20 ANS
20 ЛЕТ
Eh-eh-eh
Эй-эй-эй
Mon brolique est parti en douille, j'suis parti en couille
Мой братан попал в передрягу, я облажался
Visser un vil-ci et partir en courant
Вкрутил саморез и дал деру
J'trouvais ça mieux que d'partir en cours
Мне казалось, это лучше, чем идти на пары
20 ans j'ai 30k, j'peux payer 30 gars
20 лет, у меня 30 тысяч, я могу заплатить 30 парням
Produit du 77, feat avec 34
Выходец из 77-го, фит с 34-м
Avant c'était dur d'avoir ton attention, dans mon ascension
Раньше было трудно привлечь твое внимание, пока я поднимался
Maintenant tu m'regardes
Теперь ты смотришь на меня
J'ai marché, j'ai brassé dans l'département
Я шагал, я крутился в этом районе
Zieuté, retenu leurs comportements
Наблюдал, запоминал их поведение
Les méchants, écoute-les, ils sont sincères
Злодеи, слушай их, они искренни
Des braves y en a plein mais la plupart te mentent
Хороших парней полно, но большинство лжет тебе
Les talbins et la stup c'était tentant
Таблетки и дурь были заманчивы
En 20 ans j'ai trop fait d'temps plein
За 20 лет я слишком много работал на полную ставку
Sale snake, t'as du venin, j'veux plus t'entendre
Грязная змея, у тебя есть яд, я больше не хочу тебя слышать
On est trop haut y a plus d'tremplin
Мы слишком высоко, здесь больше нет батута
Le cash et la pe-stu c'était tentant
Наличка и травка были заманчивы
Mais j'cogite de temps en temps
Но я время от времени размышляю
Si les keufs me pètent
Если меня загребут копы
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Я могу провести за решеткой 20 лет
J'pourrais penser pendant 20 ans
Я могу думать 20 лет
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Ноги на асфальте уже 20 лет
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Только на небе мы счастливы
Petit j'étais matrixé par le papier
В детстве я был помешан на деньгах
J'étais sur l'rrain-té, j'donnais mon temps
Я был на районе, я отдавал свое время
J'peux vous trouver plein d'drogues mais j'vais trouver la mélo'
Я могу найти для вас кучу наркотиков, но я найду мелодию
T'es bad comme la fumée sans les kilos
Ты плохая, как дым без килограммов
Moi j'vends plus d'com', j'me ressers un Pinault
Я больше не продаю наркоту, наливаю себе "Пино"
J'sais qu'la dope tape fort, allumez les ventilo
Я знаю, что дурь бьет сильно, включайте вентиляторы
C'est comme un rêve, t'as pas la réf'
Это как сон, у тебя нет ориентира
J'peux découper des mélos', rapper comme un Tokarev
Я могу нарезать биты, читать рэп как из "Токарева"
J'révisais pour l'interro', moi j'étais pas dans la rave
Я готовился к контрольной, я не был на тусовке
J'sais qu'en face ils font les braves et dans mon dos ça veut la mettre
Я знаю, что в лицо они храбрятся, а за моей спиной хотят навредить
R9 que des roulettes, j'leur ai mis bullet
R9, только пули
Houdi, Murphy, ça prend d'la valeur comme un wallet
Houdi, Murphy, мы растем в цене, как кошелек
Et j'en ai bavé sur ton ciel on met des paillettes
И я много говорил, на твое небо мы кладем блестки
Ça roule a fond, moi sur mon volant y a des palettes
Едем на полной скорости, у меня на руле лепестки
Et merde j'l'ai vexée, c'est mieux qu'on en reste
И, черт, я обидел ее, лучше на этом и закончим
Elle avait comme un parfum senteur ayahuasca
От нее пахло аяваской
C'était mon éclat dans le noir, le ciel en est parsemé
Это была моя вспышка в темноте, небо усеяно ими
Merde c'est comme ça, il me fallait 10k par semaine
Черт, вот так, мне нужно было по 10 тысяч в неделю
Le cash et la pe-stu c'était tentant
Наличка и травка были заманчивы
Mais j'cogite de temps en temps
Но я время от времени размышляю
Si les keufs me pètent
Если меня загребут копы
J'pourrais tourner pendant 20 ans
Я могу провести за решеткой 20 лет
J'pourrais penser pendant 20 ans
Я могу думать 20 лет
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
Ноги на асфальте уже 20 лет
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
Только на небе мы счастливы
Petit j'étais matrixé par le papier
В детстве я был помешан на деньгах
J'étais sur l'rrain-té, j'donnais mon temps
Я был на районе, я отдавал свое время





Writer(s): Houdi Hood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.