Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wisjandali Park
Wisjandali Park
Money
ain′t
give
you
everything
Geld
gibt
dir
nicht
alles
다른
게
필요하겠지
Ye
ye
Man
braucht
wohl
etwas
anderes
Ye
ye
But
I
need
to
change
Aber
ich
muss
mich
ändern
높이
올려야지
내
위치
Ich
muss
meine
Position
erhöhen
내가
사고
싶은
걸
세면
안
보일걸
Wenn
ich
zähle,
was
ich
kaufen
will,
wirst
du
es
nicht
sehen
You
can't
see
the
end
of
the
road
Du
kannst
das
Ende
des
Weges
nicht
sehen
억소리나게
벌고싶어
Ich
will
Unmengen
verdienen
엄마도
말하겠지
Auch
Mama
wird
sagen
영백아
너가
있어
너무
기뻐
Youngbaek-ah,
ich
bin
so
froh,
dass
es
dich
gibt
Michael
Jordan
Michael
Jordan
새겨
놓은
운동화를
die
Turnschuhe
mit
seiner
Prägung
사고싶어
A
yeah
will
ich
kaufen
A
yeah
Michael
Jackson이
Das
Mikrofon,
das
Michael
Jackson
사용했던
MIC도
사고싶어
benutzt
hat,
will
ich
auch
kaufen
돈이
전부가
아니란
건
Dass
Geld
nicht
alles
ist,
벌어보고나서
말하고싶어
will
ich
sagen,
nachdem
ich
es
verdient
habe
So
i′m
gonna
make
a
zero
Also
werde
ich
aus
Null
To
the
hundred
Hundert
machen
그
때
너넨
기억하겠지
내
이름
영백
Dann
werdet
ihr
euch
an
meinen
Namen
erinnern,
Youngbaek
Money
ain't
give
you
everything
Geld
gibt
dir
nicht
alles
다른
게
필요하겠지
Ye
ye
Man
braucht
wohl
etwas
anderes
Ye
ye
But
I
need
to
change
Aber
ich
muss
mich
ändern
높이
올려야지
내
위치
Ich
muss
meine
Position
erhöhen
내가
사고
싶은
걸
세면
안
보일걸
Wenn
ich
zähle,
was
ich
kaufen
will,
wirst
du
es
nicht
sehen
You
can't
see
the
end
of
the
road
Du
kannst
das
Ende
des
Weges
nicht
sehen
억소리나게
벌고싶어
Ich
will
Unmengen
verdienen
엄마도
말하겠지
Auch
Mama
wird
sagen
영백아
너가
있어
너무
기뻐
Youngbaek-ah,
ich
bin
so
froh,
dass
es
dich
gibt
Michael
Jordan
Michael
Jordan
새겨
놓은
운동화를
die
Turnschuhe
mit
seiner
Prägung
사고싶어
A
yeah
will
ich
kaufen
A
yeah
Michael
Jackson이
Das
Mikrofon,
das
Michael
Jackson
사용했던
MIC도
사고싶어
benutzt
hat,
will
ich
auch
kaufen
돈이
전부가
아니란
건
Dass
Geld
nicht
alles
ist,
벌어보고나서
말하고싶어
will
ich
sagen,
nachdem
ich
es
verdient
habe
So
i′m
gonna
make
a
zero
Also
werde
ich
aus
Null
To
the
hundred
Hundert
machen
그
때
너넨
기억하겠지
내
이름
영백
Dann
werdet
ihr
euch
an
meinen
Namen
erinnern,
Youngbaek
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.