HOYO-MiX - Natlan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HOYO-MiX - Natlan




Natlan
Натлан
Shambulia! Beba silaha
Шамбулия! Возьми оружие,
Pigana mpaka mwishowe
Сражайся до конца.
Kwa nchi yetu tutaunguza damu yoyote
За нашу землю прольем любую кровь.
Rudi kwa pambaja ya dunia
Вернись на арену мира.
Hadithi yaendelea (kama moto)
История продолжается (словно пламя),
Heshima warithi vizazi (waka daima)
Чтим наследников поколений (горя вечно),
Ushujaa waangaza mbingu na ardhi
Отвага освещает небо и землю,
Mara tena ashinda Natlan
Натлан вновь побеждает.
Milele tuwangoje, na tutawaimbia
Вечно будем ждать и петь для вас,
(Rudini) ndugu, (rudini) mashujaa
(Возвращайтесь) братья, (возвращайтесь) герои,
Mara ya tena mwangani
Вновь на рассвете.
Ati kweli mwahofuni kifo? (Hapana)
Неужели вы боитесь смерти? (Нет!),
Ushujaa wenu ni imara (bila shaka)
Ваша храбрость непоколебима (без сомнения),
(Kumbukeni majina ya mashujaa)
(Помните имена героев),
(Andameni uwanjani)
(Выходите на арену).
Kwa jamaa (zuri, safi) nchi (sawa) na taifa
За семью (прекрасную, чистую), землю (родную) и народ,
Kwa (vuma) matumaini (raha) mbeleni (nguvu) malengo
За (стремительные) надежды (радостные), (смелые) цели впереди,
(Rudini tunawangojeni)
(Возвращайтесь, мы ждем вас).
Nyimbo kelele sana
Песни звучат так громко,
Sikiliza zitakuongoza nyumbani
Слушай, они приведут тебя домой.
Hadithi yaendelea (ahh, ahh)
История продолжается (ах, ах),
Heshima warithi vizazi
Чтим наследников поколений,
Ushujaa waangaza mbingu na ardhi
Отвага освещает небо и землю,
Mara tena ashinda Natlan
Натлан вновь побеждает.
Milele tuwangoje, na tutawaimbia
Вечно будем ждать и петь для вас,
Rudini (ndugu) rudini (mashujaa)
Возвращайтесь (братья), возвращайтесь (герои),
Mara ya tena mwangani
Вновь на рассвете.
Maisha marefu ni sasa
Долгая жизнь начинается сейчас.





Writer(s): Hoyo-mix


1 Jubilation of Calcine
2 Scarlet Song
3 After So Many Words
4 Thanks for the Fire
5 A Night of Their Own
6 Campa timoyetzticah, Cempaxochitl?
7 Descendants of Ahkantenal
8 Bequeathed to the Beloved
9 Arcana of Zipacna
10 Beat of Boulders
11 Baba we Twasali
12 The Heights of Rumikunamanta
13 Whirl of Chalchiuhtlicue
14 Cuicatl of Kongamato
15 Makani 'olu'olu
16 Reverie of Pua Aloalo
17 Dazzling Moon of Metztli
18 Chimes on the Blue Shore
19 Rainbow Leis
20 Promises by the Spring
21 Moment of Solace
22 Ode of Resurrection: Doxology
23 Blazing Proclamation
24 ...Times Come Again No More
25 Realm of Ethereal Murk
26 Inheritance of an Ancient Name
27 Blaze of Fervent Night
28 Metaphor for Calamity
29 Introduction to a Little Friend
30 A Distant Farewell
31 Flower Writing
32 Chasing Flames Like Strings
33 Chirping of Canyons
34 Fog of the Seasons
35 When Rain Clouds Gather
36 Quetzal's Yearning
37 Delightful Whimsy
38 Eventide Chant
39 Dust of Dusklands
40 Silent Voices of the Night
41 Flute of Uilacapitztli
42 A Harvest of Dreams
43 Until the Morning After
44 Shedding Twilight
45 The Nocturnal Firmament's Luster
46 Above the Glorious Crown
47 Cozy in the Light
48 Where the Breeze Stills
49 Moon of Hanan Pacha
50 The Sea and the Bells
51 The Nights' Wish
52 Striving for the Wind
53 Glow of Nawpa Pacha
54 Whistles of Monetoo
55 Foundry of the Golden
56 Ravine's Calcination
57 Land of Tecalco
58 House of Cinders
59 Reminiscent of the Stolen Flame
60 Smoke of Fallen Flames
61 Breath of Blazing Earth
62 Arduous Path
63 A Long Way Gone
64 Dirge of Soul and of Dust
65 Delving Into the Hidden
66 Venture of Tonalamatl
67 A Dance in Fire
68 Grim Is the Night
69 Lightning Racing
70 Chasing the Rainbow
71 Halls of Hueyteotl
72 Sifu Moto
73 Undanced Dance
74 Ode of Resurrection: Excerpt
75 Dream of Tranquility
76 Feast and Bounty
77 Natlan
78 Anthem of the Savannah

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.