HRFTR - Spectre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HRFTR - Spectre




Spectre
Призрак
Absent
Отсутствует,
Intent refrained
Намерение сдержано.
Throes of perdition
Муки погибели,
Restless
Беспокойные.
I've been left aside
Я был оставлен,
Awaiting something condign
Ожидая чего-то заслуженного.
Disassembled, a fucking plight ineludible
Разобранный, черт возьми, неизбежная участь.
Now's the trial's biased stump
Сейчас обрубок суда предвзят,
So silencing, let be
Так заглуши, оставь в покое.
Clearer visions, no path is left for me to be
Ясные видения, не осталось пути для меня.
Hollow past with no cognition for me to
Пустое прошлое, без понимания для меня,
Hold onto lucidity
Чтобы держаться за ясность,
Hold onto tangible matter
Держаться за материальное.
Void of sense and perception
Лишенный чувств и восприятия,
Everlasting satiete
Вечная сытость,
Sealed off sight, warden of a barren prison
Запечатанный взгляд, страж бесплодной тюрьмы.
Derelict, craving for tangible matter
Заброшенный, жаждущий материального.
Let me be
Оставь меня,
Let be
Оставь.
Un-shrined and so far
Лишенный святыни и так далеко,
Where the chimes ring a closemouthed symphony
Где колокольчики звенят беззвучной симфонией.
I wish I were called away
Как бы мне хотелось, чтобы меня позвали,
A sleepless fantasy
Бессонная фантазия.
Give in the sound (Give in the sound)
Поддайся звуку (Поддайся звуку),
Give in and save me
Поддайся и спаси меня.
There's something somehow
Есть что-то такое,
I can't reach out and nothing's close
Я не могу дотянуться, и ничто не близко.
Hanging by a scud
Висящий на клочке облака,
I tried to blame the cyclone
Я пытался обвинить циклон.
Stranded
Оставленный,
Sunk within the spectre
Погруженный в призрак.





Writer(s): Jules Dungler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.