Paroles et traduction HRVY - Personal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why'd
do
this
to
me
Не
знаю,
зачем
ты
так
со
мной
поступаешь
You're
so
cold
Ты
такая
холодная
You'd
be
playing
like
Ты
играешь,
будто
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
I
got
told
danger
follows
everywhere
you
go
Мне
говорили,
что
опасность
следует
за
тобой
повсюду
But
I
still
be
like
Но
я
все
равно
такой
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
This
the
part
where
I'm
gonna
get
hurt
Вот
та
часть,
где
мне
будет
больно
I
never
listened
but
I
didn't
deserve
it
Я
никогда
не
слушал,
но
я
этого
не
заслужил
I
was
young
and
she
was
my
first
love
Я
был
молод,
и
ты
была
моей
первой
любовью
So
they
say
that
you
live
and
you
learn
Поэтому
говорят,
что
живешь
и
учишься
Like,
yeah,
she
gone
mess
with
you
head
Да,
ты
будешь
играть
с
моими
чувствами
Oh,
yeah,
and
she'll
flirt
with
your
friends,
oh,
yeah
О,
да,
и
ты
будешь
флиртовать
с
моими
друзьями,
о,
да
Make
you
wish
you
were
dead
Заставишь
меня
хотеть
умереть
Everytime
she
moves
on
she
says
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
к
другому,
ты
говоришь
(Don't
take
it
personal)
(Не
принимай
на
свой
счет)
(Don't
take
it
personal)
(Не
принимай
на
свой
счет)
Every
time
she
moves
on
she
says
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
к
другому,
ты
говоришь
Who
else
knows?
Кто
еще
знает?
All
my
friends
are
blowing
up
my
phone
Все
мои
друзья
обрывают
мне
телефон
Something's
telling
me
Что-то
мне
подсказывает
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh,
this
the
part
where
I'm
gonna
get
hurt
О,
вот
та
часть,
где
мне
будет
больно
I
never
listened
but
I
didn't
deserve
it
Я
никогда
не
слушал,
но
я
этого
не
заслужил
I
was
young
and
she
was
my
first
love
Я
был
молод,
и
ты
была
моей
первой
любовью
So
they
say
that
you
live
and
you
learn
Поэтому
говорят,
что
живешь
и
учишься
Like,
yeah,
she
gone
mess
with
you
head
Да,
ты
будешь
играть
с
моими
чувствами
Oh,
yeah,
and
she'll
flirt
with
your
friends,
oh,
yeah
О,
да,
и
ты
будешь
флиртовать
с
моими
друзьями,
о,
да
Make
you
wish
you
were
dead
Заставишь
меня
хотеть
умереть
Everytime
she
moves
on
she
says
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
к
другому,
ты
говоришь
(Don't
take
it
personal)
(Не
принимай
на
свой
счет)
(Don't
take
it
personal)
(Не
принимай
на
свой
счет)
Every
time
she
moves
on
she
says
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
к
другому,
ты
говоришь
She
won't
don't
no
favours
Ты
не
делаешь
никому
одолжений
Beautiful
but
she
dangerous
Красивая,
но
опасная
She
was
only
gone
break
you
Ты
только
разобьешь
мне
сердце
Drive
me
crazy
like
Сводишь
меня
с
ума,
как
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
She
won't
don't
no
favours
Ты
не
делаешь
никому
одолжений
Beautiful
but
she
dangerous
Красивая,
но
опасная
She
was
only
gone
break
you
Ты
только
разобьешь
мне
сердце
Drive
me
crazy
like
Сводишь
меня
с
ума,
как
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Oh,
yeah,
and
she
gone
mess
with
you
head
О,
да,
и
ты
будешь
играть
с
моими
чувствами
Oh,
yeah,
and
she'll
flirt
with
your
friends,
oh,
yeah
О,
да,
и
ты
будешь
флиртовать
с
моими
друзьями,
о,
да
Make
you
wish
you
were
dead
Заставишь
меня
хотеть
умереть
Every
time
she
moves
on
she
says
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
к
другому,
ты
говоришь
Yeah,
she
gone
mess
with
your
head
Да,
ты
будешь
играть
с
моими
чувствами
Oh,
yeah,
and
she'll
flirt
with
your
friends,
oh,
yeah
О,
да,
и
ты
будешь
флиртовать
с
моими
друзьями,
о,
да
Make
you
wish
you
were
dead
Заставишь
меня
хотеть
умереть
Every
time
she
moves
on
she
says
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
к
другому,
ты
говоришь
Yeah,
she
gone
mess
with
you
head
Да,
ты
будешь
играть
с
моими
чувствами
Oh,
yeah,
and
she'll
flirt
with
your
friends,
oh,
yeah
О,
да,
и
ты
будешь
флиртовать
с
моими
друзьями,
о,
да
Make
you
wish
you
were
dead
Заставишь
меня
хотеть
умереть
Every
time
she
moves
on
she
says
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
к
другому,
ты
говоришь
Every
time
she
moves
on
she
says
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
к
другому,
ты
говоришь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BLAIR DREELAN, HARVEY CANTWELL, JORDAN THOMAS, DANIEL SHAH, SKY ADAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.