HRflow feat. Hiro - Sayonara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HRflow feat. Hiro - Sayonara




Sayonara
Прощай
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Nekem nem kell hazudnod, mert tudom, hogy hol jártál
Мне не нужно лгать, я знаю, где ты была
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
A szemedben látom, hogy megint, hogy megint nála voltál
Я вижу по твоим глазам, что ты снова, снова была у него
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Nekem nem kell hazudnod, mert tudom, hogy hol jártál
Мне не нужно лгать, я знаю, где ты была
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
A szemedben látom, hogy megint, hogy megint nála voltál
Я вижу по твоим глазам, что ты снова, снова была у него
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Nem tudtam, hogy így van ez, hogy
Я не знал, что все так, что
Amit szerettem most tönkretesz
То, что я любил, ты сейчас разрушаешь
Nem tudtam, hogy így van ez, hogy
Я не знал, что все так, что
A kimondott szóból hazugság lesz
Слова, которые ты говорила, станут ложью
Nem tudtam, hogy így van ez, hogy
Я не знал, что все так, что
Amit szerettem most tönkretesz
То, что я любил, ты сейчас разрушаешь
Nem tudtam, hogy így van ez, hogy
Я не знал, что все так, что
A kimondott szóból hazugság lesz
Слова, которые ты говорила, станут ложью
Eljátszottad ügyesen, hogy neked ennyit ér
Ты искусно притворила, что для тебя это ничего не значит
És, hogy nem voltál soha oda így valakiért
И что ты никогда не была так увлечена кем-то
Már megtanultam nem minden igaz ami szép
Я уже усвоил, что не все то золото, что блестит
De nem értem, hogy miért, miért, miért?
Но я не понимаю, зачем, зачем, зачем?
Te azt hiszed, hogy körülötted forog a világ
Ты думаешь, что мир вращается вокруг тебя
És akármi történik az nem a te hibád
И что бы ни случилось, это не твоя вина
Nekem ne magyarázd meg a hazugságaid, lány
Не нужно объяснять мне свою ложь, девочка
Én csak annyit fogok kérni tőled, hogy
Я прошу тебя только об одном:
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Nekem nem kell hazudnod, mert tudom, hogy hol jártál
Мне не нужно лгать, я знаю, где ты была
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
A szemedben látom, hogy megint, hogy megint nála voltál
Я вижу по твоим глазам, что ты снова, снова была у него
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Nekem nem kell hazudnod, mert tudom, hogy hol jártál
Мне не нужно лгать, я знаю, где ты была
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
A szemedben látom, hogy megint, hogy megint nála voltál
Я вижу по твоим глазам, что ты снова, снова была у него
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne szédíts többé már
Не соблазняй меня больше
Elhagylak így jártál
Я оставляю тебя такой, какая ты есть
Van jobb, aki engem vár
Есть другая, которая ждет меня
Engem vár, engem vár
Ждет меня, ждет меня
Millió rózsa, vázával
Миллион роз с вазами
Lehoztam volna százával a csillagokat
Я бы достал тебе звезды сотнями
A NASA-val, a NASA-val, a NASA-val
С помощью НАСА, с помощью НАСА, с помощью НАСА
A számod tárcsáztam
Я набрал твой номер
Az illatod maradt a párnámban
Твой аромат остался на моей подушке
Tudtam, hogy másnál vagy
Я знал, что ты с другим
És ez fáj, fáj, fáj
И это больно, больно, больно
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Nem hiányzik a régi nyár
Мне не хватает прошлого лета
Pedig ő azért rinyál
Хотя он ноет из-за этого
Vissza nem hozhatnád
Ты не можешь вернуть это
Nem az én hibám
Это не моя вина
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Nekem nem kell hazudnod, mert tudom, hogy hol jártál
Мне не нужно лгать, я знаю, где ты была
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
A szemedben látom, hogy megint, hogy megint nála voltál
Я вижу по твоим глазам, что ты снова, снова была у него
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
Nekem nem kell hazudnod, mert
Мне не нужно лгать, потому что
Tudom, hogy hol jártál (Kérlek ne)
Я знаю, где ты была (Пожалуйста, нет)
Ne érints többé már (Felejts el engem már)
Не трогай меня больше (Забудь меня уже)
Ne érints többé már
Не трогай меня больше
A szemedben látom, hogy megint, hogy megint nála voltál
Я вижу по твоим глазам, что ты снова, снова была у него
Ne érints többé már
Не трогай меня больше





Writer(s): Marton Molnar, Gabor Csordas, Hungarosound Kft, Mihaly Demeter, Roland Hegyi

HRflow feat. Hiro - Rafinált
Album
Rafinált
date de sortie
26-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.