HRflow - Ha ezt hallod (feat. APU) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HRflow - Ha ezt hallod (feat. APU)




Ha ezt hallod (feat. APU)
If You Hear This (feat. APU)
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Akkor már ne gyere
Then don't come
Akkor már elkéstél
You're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Akkor már ne gyere
Then don't come
Akkor már elkéstél
You're already too late
Csak én hozhatok döntést
Only I can make the decision
És a legjobbnak az tűnik ha leveszem a kezedről a kezem
And it seems best to take my hand off yours
Lefutottunk minden kört és
We ran every circle, and
Elengedni könnyebb lenne de ha belém kapaszkodsz az nehezebb
It would be easier to let go, but it's harder if you cling to me
Nem igazán írok vissza
I don't really reply
Elkezdek egy mondatot és kitörlöm mert ez a helyzeten ront
I start a sentence and erase it, because it worsens the situation
Nem leszek csak egy statiszta
I won't be just a statistic
A kérdőjelből legyen inkább pont
Let the question mark become a dot
Az ellentétek bevonzzák egymást
Opposites attract
De távolra kell kerülnünk, hogy közelebbről meglásd
But we need to be far away to see closer
Hogy te meg én mégse működünk
That you and I just don't work
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Akkor már ne gyere
Then don't come
Akkor már elkéstél
You're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Akkor már ne gyere
Then don't come
Akkor már elkéstél
You're already too late
Ez a helyzet menthetetlen köztünk
This situation is hopeless between us
Hiába küzdünk ha sose győzünk
It's useless to struggle if we never win
Pedig nekem te maradsz a legszebb
But you remain the most beautiful to me
Akarom a szíved meg a tested
I want your heart and your body
De amit mi lenyomtunk az durva
But what we've done is rough
Én voltam a strici te a kurv@
I was the pimp, you were the whore
A szerelemmel öldököltük egymást
We killed each other with love
Egyre jobban nem bírtuk a kínzást
We couldn't handle the torture anymore
-Én felejteni akarok-
-I want to forget-
De álmomban is veled vagyok a bőrödbe harapok
But even in my dreams, I'm with you, biting into your skin
Az ellentétek bevonzzák egymást
Opposites attract
De távolra kell kerülnünk, hogy közelebbről meglásd
But we need to be far away to see closer
Hogy te meg én mégse működünk
That you and I just don't work
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Akkor már ne gyere
Then don't come
Akkor már elkéstél
You're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Ha ezt hallod akkor elkéstél
If you hear this, you're already too late
Akkor már ne gyere
Then don't come
Akkor már elkéstél
You're already too late





Writer(s): Alex Marta, Roland Hegyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.