HRflow - Kilátástalan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HRflow - Kilátástalan




Kilátástalan
Hopeless
Halld meg szavam
Dear, listen to my words
Hiába kilátástalan
Even though it's hopeless
Így ment el egy telem egy nyaram
My winter and summer have gone by
Csak építettem és végig vettem, mindent
I only built and I took it all
De valami még sincs rendben itt bent (nincsen)
But something's still not right inside (it's not)
Érzem hogy fáj
I can feel the pain
A régi spanokat elvitte egy lány
The old friends were taken away by a girl
A régi csajokat elvitte az ár
The old girlfriends were taken away by the tide
Itt marad ki akar, de ez se muszáj
Those who want to stay here can, but it's not a must
Kicsúszik a talaj ha túl sok a kanyar
The ground will slip if there are too many turns
Ha mindig csak azt hallod meg ami zavar
If you only hear what bothers you
Mindenki kapkod mindenki bajt hoz
Everyone rushes and everyone brings trouble
Veled egy bábuként az élet sakkoz
Life plays chess with you like a pawn
Unalmas hétfők, unalmas keddek
Boring Mondays, boring Tuesdays
Mindig csak adtál, mások elvettek
You always gave, others took away
Itt az ideje hogy átérezd, ami nem kell
It's time for you to feel what you don't need
Menjen, másé lesz
Let it go, it will belong to someone else
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Az egész kurva jövő itt tesó kilátástalan
The whole damn future is hopeless here, dear
Ma rendesen örülsz és boldog vagy holnap megérzed a gondod nagy
Today you are really happy and tomorrow you will feel your big problem
Ameddig az erőd el nem hagy jön egy újabb nap
Until your strength leaves you, another day will come
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Az egész kurva jövő itt tesó kilátástalan
The whole damn future is hopeless here, dear
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Az egész kurva jövő itt tesó kilátástalan
The whole damn future is hopeless here, dear
Felhúztam a falat mert túl sok embernek kell belőlem darab
I put up the wall because too many people need a piece of me
Az élet halad, aki velem volt velem is marad
Life goes on, who was with me will stay with me
A sors úgy hozta nekem meg az életben minden jelentős lett
Fate brought me everything significant in life
Bármerre megy nem felejtelek, nem felejtelek
Wherever I go, I will not forget you, I will not forget you
Én vagyok ez
This is me
Aki tudja a végén mindegy mi lesz
Who knows that in the end it doesn't matter what happens
Aki tudja hogy épít ha tönkre tesz
Who knows that it builds when it destroys
Aki akkor is tartja a hátát ha fáj
Who still holds his back when it hurts
Akinek nincsen veszteni valója már
Who has nothing left to lose
Akinek csak az idő az ellenfél aki megteszi azt amit nem mernél aki
Who only sees time as the opponent who does what you wouldn't dare, who
Elismeri azt ha vesztettél fogja a kezed mert nem lesz tré, soha nem
Acknowledges when you lose, holds your hand because it will not be a game, never
Aki mindent lát, aki elmondja neked, hogy szükségünk van rád
Who sees everything, who tells you that we need you
Aki dolgokat végig néz, aki tudja mennyire nem számít a pénz
Who looks at things through, who knows how much money doesn't matter
Aki kárpótol, mikor mást várnál tudod másoktól
Who compensates you when you would expect something else from others
Aki elkísér mikor az élet lehajt, de ez mind valójában te vagy
Who goes with you when life brings you down, but this is all really you
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Az egész kurva jövő itt tesó kilátástalan
The whole damn future is hopeless here, dear
Ma rendesen örülsz és boldog vagy holnap megérzed a gondod nagy
Today you are really happy and tomorrow you will feel your big problem
Ameddig az erőd el nem hagy jön egy újabb nap
Until your strength leaves you, another day will come
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Az egész kurva jövő itt tesó kilátástalan
The whole damn future is hopeless here, dear
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Kilátástalan
Hopeless
Az egész kurva jövőitt tesó kilátástalan
The whole damn future is hopeless here, dear





Writer(s): Demeter Mihály


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.