Paroles et traduction HRflow - Nem voltam jó hozzád
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem voltam jó hozzád
I Was Not Good To You
Rosszat
súg
a
megérzésem
My
gut
feeling
is
telling
me
something
bad
De
lenne
még,
lenne
még
But
there’s
still
time;
I
still
have
Lenne
még
hozzád
pár
kérdésem
A
few
more
questions
for
you
Mivel
jobb?
Mivel
több?
Who's
better?
What
more
does
he
have?
Nem
kapok
levegőt,
nagy
a
csönd
I
can’t
breathe,
the
quiet
is
deafening
Odamész,
idejössz
You
go
there
then
come
back
Ideje
dönts
It's
time
for
you
to
decide
Legyen
úgy,
ahogy
azelőtt
Let’s
go
back
to
the
way
things
were
Félek
csak
egyedül
maradok
a
végén
I’m
afraid
I’ll
end
up
all
alone
Mert
a
sötétbe
navigált
ez
a
térkép
Because
this
road
map
led
to
the
dark
És
a
szívemen
is
egyre
több
az
öltés
And
my
heart
is
starting
to
get
covered
in
stitches
Ezt
a
fájdalmat
te
nem
érdemelted
meg
You
don’t
deserve
this
pain
Hidd
el,
a
barátnőid
félrevezetnek
Trust
me,
your
friends
are
misleading
you
Miért
nem
tudok
továbblépni,
ahogy
tetted?
Why
can’t
I
move
on
like
you
did?
Tudom,
hogy
nem
voltam
jó
hozzád
I
know
I
wasn’t
good
to
you
De
ez
mégsem
megoldás
But
that’s
not
the
solution
Utoljára
beszéljük
át
hogy
legyen
tovább?!
Let’s
talk
one
last
time
and
figure
out
how
to
move
forward!
Tudom,
hogy
nem
voltam
jó
hozzád
I
know
I
wasn’t
good
to
you
De
ez
mégsem
megoldás
But
that’s
not
the
solution
Utoljára
beszéljük
át
hogy
legyen
tovább?!
Let’s
talk
one
last
time
and
figure
out
how
to
move
forward!
Ne
bántsuk
egymást
a
semmiért
Let’s
not
hurt
each
other
over
nothing
Viselni
fogom
majd
emelt
fővel
I’ll
wear
this
with
my
head
held
high
És
többet
ér,
mint
amennyiért
And
it’s
worth
more
than
what
it
cost
Belökted
a
múltunk
egy
gödörbe
You
pushed
our
past
into
a
pit
Elszúrtuk,
besöpörtük
We
messed
up,
we
brushed
it
under
the
rug
A
szőnyeg
alá
minden
gondunk
Every
problem
we
had
És
ha
vita
volt,
újra
kihúztuk
And
when
we
had
an
argument,
we’d
just
bring
them
all
up
again
Semmiből
nem
tanultunk,
kettévált
az
utunk
We
didn’t
learn
from
our
mistakes
and
our
paths
diverged
Félek
csak
egyedül
maradok
a
végén
I’m
afraid
I’ll
end
up
all
alone
Mert
a
sötétbe
navigált
ez
a
térkép
Because
this
road
map
led
to
the
dark
És
a
szívemen
is
egyre
több
az
öltés
And
my
heart
is
starting
to
get
covered
in
stitches
Ezt
a
fájdalmat
te
nem
érdemelted
meg
You
don’t
deserve
this
pain
Hidd
el,
a
barátnőid
félrevezetnek
Trust
me,
your
friends
are
misleading
you
Miért
nem
tudok
továbblépni,
ahogy
tetted?
Why
can’t
I
move
on
like
you
did?
Tudom,
hogy
nem
voltam
jó
hozzád
I
know
I
wasn’t
good
to
you
De
ez
mégsem
megoldás
But
that’s
not
the
solution
Utoljára
beszéljük
át
hogy
legyen
tovább?!
Let’s
talk
one
last
time
and
figure
out
how
to
move
forward!
Tudom,
hogy
nem
voltam
jó
hozzád
I
know
I
wasn’t
good
to
you
De
ez
mégsem
megoldás
But
that’s
not
the
solution
Utoljára
beszéljük
át
hogy
legyen
tovább?!
Let’s
talk
one
last
time
and
figure
out
how
to
move
forward!
Nem
maradt
semmi
másom,
amit
elvennél
I
have
nothing
else
you
can
take
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hegyi Roland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.