Paroles et traduction HUSH feat. Ollie Joseph - The Xmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Xmas Song
Рождественская песня
Oh
this
Christmas,
gonna
be
special
Ох,
это
Рождество
будет
особенным,
Christmas
Eve,
family
things
Сочельник,
семейные
дела.
Oh
this
Christmas,
gonna
be
special
Ох,
это
Рождество
будет
особенным,
Christmas
Eve,
family
things
Сочельник,
семейные
дела.
Oh
this
Christmas,
gonna
be
special
Ох,
это
Рождество
будет
особенным,
I′m
comin'
home,
only
thing
on
my
schedule
Я
еду
домой,
это
единственное
в
моих
планах.
Christmas
Eve,
family
things
Сочельник,
семейные
дела.
Wake
up
open
presents
by
the
Christmas
tree
Проснуться,
открыть
подарки
у
ёлки,
We′re
goin
outside,
snowball
fight
Мы
выйдем
на
улицу,
поиграем
в
снежки,
Toes
so
cold,
probably
caught
frost
bite
Пальцы
на
ногах
так
замёрзнут,
наверное,
отморожу
их.
Ride
around
the
block,
see
Christmas
lights
Прокатимся
по
кварталу,
посмотрим
на
рождественские
огни,
Yeah,
'cause
baby
it's
Christmas
Да,
потому
что,
милая,
это
Рождество.
I
built
the
real
frosty
the
snowman
Я
слепил
настоящего
снеговика
Фрости,
I
ain′t
even
cold
got
the
snow
pants
on
Мне
даже
не
холодно
в
снежных
штанах.
Belly
full
of
sugar
cookies,
mama
made
′em
good
Живот
полон
сахарного
печенья,
мама
испекла
его
вкусным,
Fire
place
set
all
through
the
neighborhood
Камины
горят
по
всей
округе.
Thinkin'
how
he
fits
down
the
chimney
Думаю,
как
он
пролезет
в
дымоход,
Still
made
the
naughty
list,
I
don′t
let
it
get
to
me
Всё
ещё
в
списке
непослушных,
но
я
не
позволяю
этому
меня
расстроить.
Cuddle
up
with
bae,
watch
snow
falling
Обнимусь
с
тобой,
моя
дорогая,
буду
смотреть,
как
падает
снег,
She
so
bad,
put
coal
up
in
her
stocking
Ты
такая
плохая,
что
я
положу
тебе
уголь
в
чулок.
The
holidays
don't
mean
nothing
if
I
can′t
spend
them
with
you
Праздники
ничего
не
значат,
если
я
не
могу
провести
их
с
тобой,
The
year's
comin
to
a
close
pretty
soon
Год
скоро
закончится,
And
I
want
to
end
it
with
you-ou-ou
И
я
хочу
закончить
его
с
тобо-о-ой.
I′m
comin'
down,
gather
'round
Я
иду,
собери
всех,
Let′s
open
some
presents
in
the
living
room
Давай
откроем
подарки
в
гостиной.
And
this
is
all
on
my
wish
list,
yeah
И
это
всё
в
моём
списке
желаний,
да.
Ooh
baby
it′s
Christmas,
yeah
О,
милая,
это
Рождество,
да.
Oh
this
Christmas,
gonna
be
special
Ох,
это
Рождество
будет
особенным,
I'm
comin′
home,
only
thing
on
my
schedule
Я
еду
домой,
это
единственное
в
моих
планах.
Christmas
Eve,
family
things
Сочельник,
семейные
дела.
Wake
up
open
presents
by
the
Christmas
tree
Проснуться,
открыть
подарки
у
ёлки,
We're
goin
outside,
snowball
fight
Мы
выйдем
на
улицу,
поиграем
в
снежки,
Toes
so
cold,
probably
caught
frost
bite
Пальцы
на
ногах
так
замёрзнут,
наверное,
отморожу
их.
Ride
around
the
block,
see
Christmas
lights
Прокатимся
по
кварталу,
посмотрим
на
рождественские
огни,
Yeah,
′cause
baby
it's
Christmas
Да,
потому
что,
милая,
это
Рождество.
Oh
this
Christmas,
gonna
be
special
Ох,
это
Рождество
будет
особенным,
I′m
comin'
home,
only
thing
on
my
schedule
Я
еду
домой,
это
единственное
в
моих
планах.
Christmas
Eve,
family
things
Сочельник,
семейные
дела.
Wake
up
open
presents
by
the
Christmas
tree
Проснуться,
открыть
подарки
у
ёлки,
We're
goin
outside,
snowball
fight
Мы
выйдем
на
улицу,
поиграем
в
снежки,
Toes
so
cold,
probably
caught
frost
bite
Пальцы
на
ногах
так
замёрзнут,
наверное,
отморожу
их.
Ride
around
the
block,
see
Christmas
lights
Прокатимся
по
кварталу,
посмотрим
на
рождественские
огни,
Yeah,
′cause
baby
it′s
Christmas
Да,
потому
что,
милая,
это
Рождество.
Heard
footsteps,
on
the
rooftop
Слышу
шаги
на
крыше,
I
think
big
man,
just
made
a
pitstop
Думаю,
большой
человек
только
что
сделал
остановку.
Sitting
downstairs,
legs
crisscross
Сижу
внизу,
ноги
скрещены,
Heard
ho-ho-ho
then
he
dipped
out
Услышал
хо-хо-хо,
а
потом
он
ушёл.
Got
the
eggnog,
shout's
grandma
Есть
яичный
гоголь-моголь,
кричит
бабушка,
Got
the
deviled
eggs
whippin′
in
the
crock-pot
Яйца
с
начинкой
готовятся
в
мультиварке.
Got
my
wool
socks,
and
my
long
johns
На
мне
шерстяные
носки
и
кальсоны,
Yeah,
'tis
the
season
till
the
ball
drops,
yeah
Да,
это
сезон,
пока
не
пробьют
куранты,
да.
The
holidays
don′t
mean
nothing
if
I
can't
spend
them
with
you
Праздники
ничего
не
значат,
если
я
не
могу
провести
их
с
тобой,
The
year′s
comin
to
a
close
pretty
soon
Год
скоро
закончится,
And
I
want
to
end
it
with
you-ou-ou
И
я
хочу
закончить
его
с
тобо-о-ой.
I'm
comin'
down,
gather
′round
Я
иду,
собери
всех,
Let′s
open
some
presents
in
the
living
room
Давай
откроем
подарки
в
гостиной.
Yeah,
this
is
all
on
my
wish
list,
yeah
Да,
это
всё
в
моём
списке
желаний,
да.
Ooh
baby
it's
Christmas,
yeah
О,
милая,
это
Рождество,
да.
Oh
this
Christmas,
gonna
be
special
Ох,
это
Рождество
будет
особенным,
I′m
coming'
home,
only
thing
on
my
schedule
Я
еду
домой,
это
единственное
в
моих
планах.
Christmas
Eve,
family
things
Сочельник,
семейные
дела.
Wake
up
open
presents
by
the
Christmas
tree
Проснуться,
открыть
подарки
у
ёлки,
We′re
goin
outside,
snowball
fight
Мы
выйдем
на
улицу,
поиграем
в
снежки,
Toes
so
cold,
probably
caught
frost
bite
Пальцы
на
ногах
так
замёрзнут,
наверное,
отморожу
их.
Ride
around
the
block,
see
Christmas
lights
Прокатимся
по
кварталу,
посмотрим
на
рождественские
огни,
Yeah,
'cause
baby
it′s
Christmas
Да,
потому
что,
милая,
это
Рождество.
Oh
this
Christmas,
gonna
be
special
Ох,
это
Рождество
будет
особенным,
I'm
comin'
home,
only
thing
on
my
schedule
Я
еду
домой,
это
единственное
в
моих
планах.
Christmas
Eve,
family
things
Сочельник,
семейные
дела.
Wake
up
open
presents
by
the
Christmas
tree
Проснуться,
открыть
подарки
у
ёлки,
We′re
goin
outside,
snowball
fight
Мы
выйдем
на
улицу,
поиграем
в
снежки,
Toes
so
cold,
probably
caught
frost
bite
Пальцы
на
ногах
так
замёрзнут,
наверное,
отморожу
их.
Ride
around
the
block,
see
Christmas
lights
Прокатимся
по
кварталу,
посмотрим
на
рождественские
огни,
Yeah,
′cause
baby
it's
Christmas,
uh
Да,
потому
что,
милая,
это
Рождество,
ух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.