HUSL - Silent Sultan (feat. Nima T) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HUSL - Silent Sultan (feat. Nima T)




Silent Sultan (feat. Nima T)
Безмолвный Султан (feat. Nima T)
I ain't gotta say nothing I'm a quiet ruler
Мне не нужно ничего говорить, я тихий правитель,
School ya on ya history drop gems on ya medulla
Обучу тебя истории, брошу алмазы знаний в твой мозг,
I don't need a tutor I perfected tutelage
Мне не нужен наставник, я сам совершенство наставничества,
Y'all be talking marginal, I be writing to the ledge
Вы все болтаете чепуху, а я пишу на грани гениальности.
A legend legendary from ledgers that's never buried
Легенда, легендарная из летописей, что никогда не будут погребены,
My ledger I never carry, Mariah will not be married
Мою летопись я не ношу с собой, моя Мэрайя не выйдет замуж,
Pariahs get dysentery, my wires don't ever tarry
Изгои страдают дизентерией, мои провода никогда не замедляются,
I'm on time with my lines, my lightning is primary
Я точен в своих строках, моя молния первозданна.
First of all I be the first involved
Прежде всего, я первый вовлеченный,
Do all my time with no commissary
Отбываю свой срок без поблажек,
Breaking laws as I'm breaking walls
Нарушаю законы, разрушая стены,
Don't feed me I'm not honorary
Не корми меня, я не почётный гость.
Who the pest from Budapest
Кто этот вредитель из Будапешта,
The capital of getting fed
Столицы обжорства,
I spit the best cause I'm through with crest
Я читаю лучше всех, потому что я покончил с Crest,
Extra nasty everything I said
Сверхъестественно всё, что я сказал.
A silent sultan unh a silent Sultan
Безмолвный султан, угу, безмолвный султан,
Im'a silent sultan unh a silent Sultan
Я безмолвный султан, угу, безмолвный султан,
I'm a sultan assaulting in silence my violence will not be charged
Я султан, нападающий в тишине, моя жестокость не будет наказана,
I rush Russians I'm the king of the Tzars
Я сокрушаю русских, я царь царей.
I'm a thought provoking spokesmen invoking the spoken law
Я заставляющий думать оратор, взывающий к устному закону,
Moving in silence without moving my jaw
Двигаюсь в тишине, не шевеля челюстью,
I'm a leader with this lead with this lead imma lead em
Я лидер с этим руководством, с этим лидерством я поведу их,
You heard what I said, you dead if you don't pledge your allegiance
Ты слышала, что я сказал, ты мертва, если не присягнёшь мне на верность.
I'm not a tyrant but tyrannosaurus fits me
Я не тиран, но тираннозавр мне подходит,
I decree extinction when I write you out of history
Я постановляю вымирание, когда вычеркиваю тебя из истории,
Pick up the pace I'm tryna make it to the good part
Ускорь темп, я пытаюсь добраться до хорошей части,
Pick up the palace don't you scratch none of my art
Подними дворец, не смей царапать мое искусство,
Pick up a palette, I'm painting higher planes on a higher plane
Возьми палитру, я рисую высшие планы на высшем плане,
From the highest string I'm Mozart
Из высшей лиги, я Моцарт.
A silent sultan unh a silent Sultan
Безмолвный султан, угу, безмолвный султан,
Im'a silent sultan unh a silent Sultan
Я безмолвный султан, угу, безмолвный султан,
I'm a sultan assaulting in silence my violence will not be charged
Я султан, нападающий в тишине, моя жестокость не будет наказана,
I rush Russians I'm the king of the Tzars
Я сокрушаю русских, я царь царей.
Im'a silent sultan unh a silent Sultan
Я безмолвный султан, угу, безмолвный султан,
Im'a silent sultan unh a silent Sultan
Я безмолвный султан, угу, безмолвный султан,
I'm a sultan assaulting in silence my violence will not be charged
Я султан, нападающий в тишине, моя жестокость не будет наказана,
I rush Russians I'm the king of the Tzars
Я сокрушаю русских, я царь царей.
The rhythm comes alive when the beat breaks
Ритм оживает, когда бит ломается,
Vultures get vaccinated and silenced when they beaks break
Стервятники получают вакцину и замолкают, когда ломаются их клювы,
Break time but I got no brakes
Время перерыва, но у меня нет тормозов,
I'm not stopping, I'm jumping gates
Я не останавливаюсь, я перепрыгиваю ворота.
You can't top what I undertake
Ты не можешь превзойти то, что я предпринимаю,
I'm the model that they can't remake
Я модель, которую они не могут воссоздать,
It's been a recall on recalls defectives all around
Был отзыв за отзывом, брак повсюду,
I'm here to penetrate the weak halls with stronger sounds
Я здесь, чтобы проникнуть в слабые залы с более сильными звуками.
I am bound to no binds
Я не связан никакими узами,
Go up when you decline
Поднимаюсь, когда ты падаешь,
I am bound to no binds
Я не связан никакими узами,
Go up when you decline
Поднимаюсь, когда ты падаешь.
The sun don't ever set on what I rep
Солнце никогда не садится над тем, что я представляю,
I drop bars and do another rep
Я бросаю бары и делаю еще один повтор,
Repetition is the key to build rapport
Повторение - ключ к построению взаимопонимания,
Give em more then give em less
Дай им больше, потом дай им меньше,
To let em know how it feels to be no longer blessed
Чтобы дать им понять, каково это - больше не быть благословленным.
Never pressed but I compress the fakes to death
Никогда не под давлением, но я сжимаю фальшивки до смерти,
They fake they death but I don't leave 'til I hear no breath
Они симулируют свою смерть, но я не уйду, пока не услышу, что они не дышат.
The loudest in the room will die in a silent tomb
Самый громкий в комнате умрет в безмолвной гробнице,
The tomb raider speaks only after you consumed
Расхититель гробниц говорит только после того, как ты поглощен,
I resume you presume, quietly killin' the room
Я продолжаю, ты предполагаешь, тихо убивая комнату.





Writer(s): Keyan Chukwurah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.