Paroles et traduction HUTA - Day Dream (with YOOK SUNGJAE)
Day Dream (with YOOK SUNGJAE)
Day Dream (with YOOK SUNGJAE)
꿈인가
봐요
그
모든
게
It
must
be
a
dream,
all
of
it
눈이
부실
만큼
아름다웠던
우리
모습이
Our
image,
so
beautiful,
it
blinded
me
이렇게
선명한데
그댄
보이지
않나
봐
It's
so
vivid,
but
you're
not
here
아무리
소리쳐도
들리지
않나
봐
No
matter
how
much
I
shout,
you
can't
hear
정말
꿈인가
봐요
아무리
기다려봐도
It
must
really
be
a
dream,
no
matter
how
long
I
wait
이제
오지
않는
걸
보니
You're
not
coming,
I
see
now
그댄
꿈에서
깼나
봐요
You
woke
up
from
the
dream
밤새
뒤척이다
울리는
벨
소리에
괜히
I
toss
and
turn
all
night,
then
the
phone
rings,
and
I
think
아닌
걸
알면서도
혹시나
하는
마음,
whoa
Even
though
I
know
it's
not,
I
hope
it's
you,
whoa
가을인가요
바람이
되어
Is
it
autumn?
The
wind
has
become
내
마음
잔뜩
흔들고선
짧게
왔다가
가나요
A
whirlwind
of
my
heart,
coming
and
going
so
quickly
낙엽이라도
좋아요
Even
fallen
leaves
are
fine
그대
곁에
머문다면
떨어지고
밟혀도
좋아
If
I
can
stay
by
your
side,
I
don't
care
if
I
fall
and
get
stepped
on
후회해도
소용없는
거겠죠
It's
no
use
regretting
아파도
늦은
거겠죠
It's
too
late,
even
if
it
hurts
스치듯
불어온
그댄
그렇게
스쳐
지나가겠죠
You
blew
by
like
a
gust
of
wind,
and
you'll
just
pass
by
like
that
어떤
말로도
다
표현할
순
없겠지만
I
can't
express
it
all
in
words
지금은
그냥
너무
보고
싶어
Right
now,
I
just
miss
you
so
much
착각하지
않을게요
이젠
I
won't
be
mistaken
anymore
더는
기다리지
않을게요
이젠
I
won't
wait
anymore
많이
바쁘더라도
아프지
말아요
Even
if
you're
busy,
don't
get
hurt
난
그댈
잊어볼게요
I'll
try
to
forget
you
그대는
나를
위해서
하나만
해주면
돼요
Just
do
one
thing
for
me
이따금씩
꿈에
찾아와
웃어주지
마요,
umm
Don't
come
to
me
in
my
dreams
and
smile,
umm
겨울인가요
(woo,
ooh)
어둠이
되어
(어둠이
되어)
Is
it
winter?
(woo,
ooh)
Darkness
has
become
(darkness
has
become)
내
마음
밤새
붙잡고선
꿈처럼
왔다
가나요
Holding
onto
my
heart
all
night,
coming
and
going
like
a
dream
눈꽃이라도
좋아요
(라도
좋아요)
Even
snowflakes
are
fine
(even
snowflakes
are
fine)
그대
곁에
머문다면
얼어붙고
녹아도
좋아
(woo,
woo)
If
I
can
stay
by
your
side,
I
don't
care
if
I
freeze
and
melt
(woo,
woo)
후회해도
소용없는
거겠죠
It's
no
use
regretting
아파도
늦은
거겠죠
It's
too
late,
even
if
it
hurts
스치듯
불어온
그댄
그렇게
스쳐
지나가겠죠
You
blew
by
like
a
gust
of
wind,
and
you'll
just
pass
by
like
that
어떤
말로도
다
표현할
순
없겠지만
I
can't
express
it
all
in
words
지금은
그냥
너무
보고
싶어,
oh
yeah
Right
now,
I
just
miss
you
so
much,
oh
yeah
꿈인가
봐요
끝내
말하지
못하고
It
must
be
a
dream,
I
couldn't
say
it
in
the
end
가슴에
박힌
가시가
되어
It
became
a
thorn
stuck
in
my
heart
너무
빛나는
그댄
You're
so
bright
눈을
감아도
사라지지가
않다가
Even
with
my
eyes
closed,
you
don't
disappear
피하려
해도
따라오는
잔상이
되어
I
try
to
avoid
you,
but
it
becomes
an
afterimage
that
follows
me
후회해도
소용없는
거겠죠
It's
no
use
regretting
아파도
늦은
거겠죠
It's
too
late,
even
if
it
hurts
스치듯
불어온
그댄
(스치듯
불어온
그댄)
You
blew
by
like
a
gust
of
wind
(you
blew
by
like
a
gust
of
wind)
그렇게
스쳐
지나가겠죠
You'll
just
pass
by
like
that
어떤
말로도
다
표현할
순
없겠지만
I
can't
express
it
all
in
words
지금은
그냥
너무
보고
싶어
Right
now,
I
just
miss
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huta, Joseph K, 양승욱
Album
HUTAZONE
date de sortie
15-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.