Nobody Else (feat. Sam Tinnesz) -
Sam Tinnesz
,
HUTS
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Else (feat. Sam Tinnesz)
Niemand sonst (feat. Sam Tinnesz)
Walk
in
circles
just
to
wind
up
at
your
door
Laufe
im
Kreis,
nur
um
vor
deiner
Tür
zu
landen
If
it's
crazy,
I
don't
mind
Wenn
es
verrückt
ist,
macht
es
mir
nichts
aus
Never
been
so
lost
and
never
been
so
sure
War
noch
nie
so
verloren
und
noch
nie
so
sicher
Couldn't
help
it
if
I
tried
Könnte
es
nicht
ändern,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Oh,
I
know
we
Oh,
ich
weiß,
wir
Been
singin'
this
a
thousand
times
Haben
das
schon
tausendmal
gesungen
But
this
time,
maybe
Aber
dieses
Mal,
vielleicht
We
can
really
get
it
right
Können
wir
es
wirklich
richtig
machen
We
could
be
lovers,
we
could
be
friends
Wir
könnten
Liebende
sein,
wir
könnten
Freunde
sein
We
could
start
all
over
again
Wir
könnten
ganz
von
vorne
anfangen
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
It's
worth
the
highs
and
every
low
Es
ist
die
Höhen
und
jedes
Tief
wert
I'd
rather
diе
than
be
alone
Ich
würde
lieber
sterben,
als
allein
zu
sein
I
don't
really
carе
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
(Nobody
else)
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
(Niemand
sonst)
Shootin'
arrows,
but
they're
bouncin'
off
the
walls
Schieße
Pfeile,
aber
sie
prallen
von
den
Wänden
ab
Not
a
drop
of
love
we
lose
Keinen
Tropfen
Liebe
verlieren
wir
Trip
and
stumble
on
this
crooked
road
wе
walk
Stolpern
und
straucheln
auf
diesem
krummen
Weg,
den
wir
gehen
I
would
rather
walk
with
you
Ich
würde
lieber
mit
dir
gehen
Oh,
I
know
it's
Oh,
ich
weiß,
es
ist
Blurry
from
the
outside
in
Verschwommen
von
außen
betrachtet
But
you
look
perfect
Aber
du
siehst
perfekt
aus
In
the
light
you're
standin'
in
In
dem
Licht,
in
dem
du
stehst
We
could
be
lovers,
we
could
be
friends
Wir
könnten
Liebende
sein,
wir
könnten
Freunde
sein
We
could
start
all
over
again
Wir
könnten
ganz
von
vorne
anfangen
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
It's
worth
the
highs
and
every
low
Es
ist
die
Höhen
und
jedes
Tief
wert
I'd
rather
diе
than
be
alone
Ich
würde
lieber
sterben,
als
allein
zu
sein
I
don't
really
carе
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
(Nobody
else)
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
(Niemand
sonst)
We
could
be
lovers
(Nobody
else)
Wir
könnten
Liebende
sein
(Niemand
sonst)
We
could
be
lovers
(Nobody
else)
Wir
könnten
Liebende
sein
(Niemand
sonst)
We
were
just
kids,
then
we
grew
up
Wir
waren
nur
Kinder,
dann
wurden
wir
erwachsen
Never
knew
what
we
could
be
Wussten
nie,
was
wir
sein
könnten
Even
back
then,
we
were
somethin'
Schon
damals
waren
wir
etwas
Besonderes
Oh,
how
could
we
not
believe?
Oh,
wie
konnten
wir
nicht
glauben?
We
were
just
kids,
then
we
grew
up
Wir
waren
nur
Kinder,
dann
wurden
wir
erwachsen
Never
knew
what
we
could
be
Wussten
nie,
was
wir
sein
könnten
Even
back
then,
we
were
somethin'
Schon
damals
waren
wir
etwas
Besonderes
Oh,
how
could
we
not
believe?
Oh,
wie
konnten
wir
nicht
glauben?
We
could
be
lovers,
we
could
be
friends
Wir
könnten
Liebende
sein,
wir
könnten
Freunde
sein
We
could
start
all
over
again
Wir
könnten
ganz
von
vorne
anfangen
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
It's
worth
the
highs
and
every
low
Es
ist
die
Höhen
und
jedes
Tief
wert
I'd
rather
diе
than
be
alone
Ich
würde
lieber
sterben,
als
allein
zu
sein
I
don't
really
carе
if
nobody
else
likes
it
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
I
don't
really
care
if
nobody
else
likes
it
(Nobody
else)
Es
ist
mir
wirklich
egal,
ob
es
niemand
anderem
gefällt
(Niemand
sonst)
We
could
be
lovers
(Nobody
else)
Wir
könnten
Liebende
sein
(Niemand
sonst)
We
could
be
lovers
(Nobody
else)
Wir
könnten
Liebende
sein
(Niemand
sonst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Walker, Jordi Coenradie, Molly Reed, Sam Tinnesz, Stijn Kouwenhoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.