Paroles et traduction HVDES - Dying Sun
Dying Sun
Умирающее солнце
Meet
me
under
the
dying
sun
Встретимся
под
умирающим
солнцем,
Meet
me
where
ashes
fill
our
lungs
Встретимся
там,
где
пепел
наполняет
наши
лёгкие,
Where
promises
break
under
the
weight
Где
обещания
рушатся
под
тяжестью
Of
all
the
empty
space
всего
этого
пустого
пространства,
And
there's
no
way
that's
left
for
us
to
run
И
нам
больше
некуда
бежать
Under
the
dying
sun
Под
умирающим
солнцем.
White
noise
and
faded
screams
that
sing
miraculous
Белый
шум
и
затихающие
крики,
поющие
чудеса.
Meet
me
in
a
space
between
our
broken
skeletons
Встретимся
в
пространстве
между
нашими
сломанными
скелетами,
Stairways
that
lead
me
to
the
nothing
I've
become
Лестницы,
ведущие
меня
к
тому
ничто,
чем
я
стала,
Swallow
the
stars
so
I
can't
see
which
way
I
should
run
Проглоти
звёзды,
чтобы
я
не
видела,
куда
бежать.
Meet
me
under
the
dying
sun
Встретимся
под
умирающим
солнцем,
Meet
me
where
ashes
fill
our
lungs
Встретимся
там,
где
пепел
наполняет
наши
лёгкие,
Where
promises
break
under
the
weight
Где
обещания
рушатся
под
тяжестью
Of
all
the
empty
space
всего
этого
пустого
пространства,
And
there's
no
way
that's
left
for
us
to
run
И
нам
больше
некуда
бежать
Under
the
dying
sun
Под
умирающим
солнцем.
Falling
clouds
and
black
trees,
our
atoms
breaking
up
Падающие
облака
и
чёрные
деревья,
наши
атомы
распадаются,
Wasted
live
and
dying
leaves,
the
ending
has
begun
Потраченная
жизнь
и
увядающие
листья,
конец
настал,
The
air
is
thin,
It's
killing
me
and
I
can
hear
my
blood
Воздух
разрежен,
он
убивает
меня,
и
я
слышу
свою
кровь,
I
like
it
when
I
cannot
breath
and
you're
pointing
the
gun
Мне
нравится,
когда
я
не
могу
дышать,
а
ты
направляешь
пистолет.
Meet
me
under
the
dying
sun
Встретимся
под
умирающим
солнцем,
Meet
me
where
ashes
fill
our
lungs
Встретимся
там,
где
пепел
наполняет
наши
лёгкие,
Where
promises
break
under
the
weight
Где
обещания
рушатся
под
тяжестью
Of
all
the
empty
space
всего
этого
пустого
пространства,
And
there's
no
way
that's
left
for
us
to
run
И
нам
больше
некуда
бежать
Under
the
dying
sun
Под
умирающим
солнцем.
So
fall
asleep
Так
засыпай
And
follow
me
И
следуй
за
мной,
Where
nightmares
speak
Туда,
где
говорят
кошмары.
I'm
dissolving
Я
растворяюсь
Under
the
dying
sun
Под
умирающим
солнцем,
Under
the
dying
sun
Под
умирающим
солнцем.
I'm
dissolving
Я
растворяюсь
Under
the
dying
sun
Под
умирающим
солнцем,
Under
the
dying
sun
Под
умирающим
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.