Paroles et traduction HXLT - Work It Out
I
walk
into
the
room
we
get
into
a
fight
Я
вхожу
в
комнату,
и
мы
ввязываемся
в
драку
It
never
gets
resolved
because
you
think
you're
always
right
Это
никогда
не
разрешится,
потому
что
ты
думаешь,
что
всегда
прав
You're
always
in
my
ear
but
I
don't
hear
a
word
Ты
всегда
у
меня
на
слуху,
но
я
не
слышу
ни
слова
Because
I
know
that
everything
your
saying
is
absurd
Потому
что
я
знаю,
что
все,
что
ты
говоришь,
абсурдно
I
give
you
valid
points
with
facts
outlined
in
chalk
Я
привожу
вам
обоснованные
доводы
с
фактами,
обведенными
мелом
I
realize
you're
not
listening
you're
just
waiting
to
talk
Я
понимаю,
что
ты
не
слушаешь,
ты
просто
ждешь,
чтобы
заговорить
I
asked
what
I
just
said
and
you
have
no
idea
Я
спросил
о
том,
что
только
что
сказал,
а
ты
понятия
не
имеешь
I
think
I
actually
saw
it
going
out
your
other
ear
Мне
кажется,
я
действительно
видел,
как
он
выходил
из
твоего
другого
уха
I
try
to
work
it
out
I
try
and
try
again
Я
пытаюсь
разобраться
в
этом,
я
пытаюсь
и
пытаюсь
снова
No
matter
how
I
try
it
never
seems
to
win
Как
бы
я
ни
старался,
кажется,
это
никогда
не
приводит
к
победе.
I
figured
one
thing
out
in
this
one
thing
is
true
Я
понял
одну
вещь
из
всего
этого,
одна
вещь
верна
Nobody
ever
changes
that's
why
I'm
leaving
you
Никто
никогда
не
меняется,
вот
почему
я
ухожу
от
тебя.
The
things
you
do
to
me
I
wouldn't
do
to
you
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
я
бы
не
стал
делать
с
тобой
But
you
wouldn't
do
the
same
for
me
that
you
want
me
to
do
Но
ты
бы
не
сделал
для
меня
того,
чего
хочешь
от
меня
Trying
to
explain
that
has
got
me
beat
Пытаясь
объяснить,
что
привело
меня
в
замешательство
You
don't
understand
the
concept
of
a
two-way
street
Вы
не
понимаете
концепцию
улицы
с
двусторонним
движением
Your
mind
is
a
one-way
highway
Ваш
разум
- это
шоссе
с
односторонним
движением
With
no
off
ramp
for
anything
I
say
Без
каких-либо
отступлений
от
того,
что
я
говорю
Shout
match
Saturday
through
Friday
Крикетный
матч
с
субботы
по
пятницу
I
have
to
fight
to
get
anything
my
way
Я
должен
бороться,
чтобы
добиться
чего-либо
по-своему
You
say
I
hurt
your
feelings
when
all
I
said
was
hi
Ты
говоришь,
что
я
задел
твои
чувства,
когда
все,
что
я
сказал,
было
привет
But
I
didn't
say
baby
so
now
you
start
to
cry
Но
я
не
сказал
"детка",
так
что
теперь
ты
начинаешь
плакать.
Then
I
say
what
the
fuck,
that
hurt
your
feelings
too
Тогда
я
говорю,
какого
хрена,
это
тоже
задело
твои
чувства
Man
your
feelings
neez
some
weights
because
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
твои
чувства
не
имеют
никакого
значения,
потому
что
я
не
знаю,
что
делать.
I
try
to
work
it
out
I
try
and
try
again
Я
пытаюсь
разобраться
в
этом,
я
пытаюсь
и
пытаюсь
снова
No
matter
how
I
try
it
never
seems
to
win
Как
бы
я
ни
старался,
кажется,
это
никогда
не
приводит
к
победе.
I
figured
one
thing
out
in
this
one
thing
is
true
Я
понял
одну
вещь
из
всего
этого,
одна
вещь
верна
Nobody
ever
changes
that's
why
I'm
leaving
you
Никто
никогда
не
меняется,
вот
почему
я
ухожу
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nigel Holt
Album
Hxlt
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.