HXNJV - Man Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HXNJV - Man Down




Man Down
Человек пал
I have a premonition, I'll bring catastrophe
У меня предчувствие, я принесу катастрофу,
Pray to your god, my people bring their blasphemies
Молись своему богу, мои люди несут богохульства.
Waiting for a new HXNJV song like it's Christ
Ждут новую песню HXNJV, словно второго пришествия Христа,
I got the raw addressing through DISVSTXR beats
Я получил сырой адрес через биты DISVSTXR.
They call me the alien 'cause I'm not the
Они называют меня чужим, потому что я не такой,
Same and I can not relate to a shit you say
Как все, и не понимаю твоей чуши.
Nowadays I can't stand shit 'cause I'm sober
В наши дни я не выношу дерьма, потому что трезв,
And everyday's a step closer to your maker anyway
И каждый день шаг навстречу твоему создателю.
So please test me, bring ya friends, 1-2, any
Так что, пожалуйста, проверь меня, приведи друзей, одного-двух, любых,
And I can take all you bitches, one to many
И я могу взять вас всех, сучек, один против многих.
See I'm already troubled with my own damn mind
Видишь ли, меня уже беспокоит мой собственный чертов разум,
So want a piece of me? I'll pass it through, all kinds
Так что хочешь от меня кусок? Я продам его тебе, любого рода.
Knowing more than the most makes me not feel well
Знание большего, чем большинство, заставляет меня чувствовать себя плохо,
I faced the raw heat from the depths of hell
Я столкнулся с сырой жарой из глубин ада.
Rather be dead than alive with my last brain cell
Лучше быть мертвым, чем живым с моей последней клеткой мозга,
You gotta man up or go down real fast
Ты должна стать мужественнее или быстро пасть.
Man down, man down
Человек пал, человек пал,
You gotta man up or go down right now
Ты должна стать мужественнее или пасть прямо сейчас.
I said man down, man down
Я сказал, человек пал, человек пал,
You need to man the fuck up or just die like a bitch
Тебе нужно стать чертовски мужественнее или просто сдохнуть, как сучка.
I said man down, man down
Я сказал, человек пал, человек пал,
You gotta man up or go down right now
Ты должна стать мужественнее или пасть прямо сейчас.
I said man down, man down
Я сказал, человек пал, человек пал,
You need to man the fuck up or just die like a bitch
Тебе нужно стать чертовски мужественнее или просто сдохнуть, как сучка.
Bringing back that grimy
Возвращая ту грязь,
Shoutouts to Sticky
Респект Sticky,
Now my eyes half-alive with a mad face
Теперь мои глаза полуживые с безумным лицом.
Bringing back that grimy
Возвращая ту грязь,
Shoutouts to Sticky
Респект Sticky,
Now my eyes half-alive with a mad face
Теперь мои глаза полуживые с безумным лицом.
Bringing back that grimy
Возвращая ту грязь,
Shoutouts to Sticky
Респект Sticky,
Now my eyes half-alive with a mad face
Теперь мои глаза полуживые с безумным лицом.
Now man down, man down
Теперь человек пал, человек пал,
You need to man the fuck up or just die like a bitch
Тебе нужно стать чертовски мужественнее или просто сдохнуть, как сучка.
Eye for an eye, give a fuck about tomorrow?
Око за око, плевать на завтра?
Me, myself and I killed each other long time ago
Я, я сам и я убили друг друга давным-давно.
Ain't got shit to lose, you think I feel pain or sorrow?
Мне нечего терять, ты думаешь, я чувствую боль или печаль?
None to trust in the dark, can't even see your own shadow
Никому нельзя доверять в темноте, не видно даже своей тени.
Speak the darkside of me when I get on the mic
Говорю о своей темной стороне, когда беру микрофон,
Step back or imma send you back to your god
Отойди, или я отправлю тебя обратно к твоему богу.
The one with the bigger gun makes the other run, son
Тот, у кого ствол больше, заставляет другого бежать, сынок,
Fuck making peace, man, I want all you got
К черту мир, мне нужно все, что у тебя есть.
Inside of my mind, it's a graphic black picture
Внутри моего разума мрачная черная картина,
Bring it on, I don't web swing on some Peter Parker shit
Давай, я не раскачиваюсь на паутине, как какой-то Питер Паркер.
After all, I'm on suicide watch, not homicide
В конце концов, я под наблюдением за суицидом, а не за убийством,
Just a matter of time 'fore it's your turn to die
Просто вопрос времени, когда настанет твоя очередь умирать.
Snakes with their heads cut off in my green grass, they decompose
Змеи с отрубленными головами в моей зеленой траве, они разлагаются,
My life doesn't contain hoes
В моей жизни нет шлюх.
Beat the shit out' his ass,
Избил его до полусмерти,
Then he had brown pants and a red sweatshirt
Потом у него были коричневые штаны и красный свитер.
Check out my colored flows
Зацени мои цветные рифмы.
Man down, man down
Человек пал, человек пал,
You gotta man up or go down right now
Ты должна стать мужественнее или пасть прямо сейчас.
I said man down, man down
Я сказал, человек пал, человек пал,
You need to man the fuck up or just die like a bitch
Тебе нужно стать чертовски мужественнее или просто сдохнуть, как сучка.
I said man down, man down
Я сказал, человек пал, человек пал,
You gotta man up or go down right now
Ты должна стать мужественнее или пасть прямо сейчас.
I said man down, man down
Я сказал, человек пал, человек пал,
You need to man the fuck up or just die like a bitch
Тебе нужно стать чертовски мужественнее или просто сдохнуть, как сучка.
Bringing back that grimy
Возвращая ту грязь,
Shoutouts to Sticky
Респект Sticky,
Now my eyes half-alive with a mad face
Теперь мои глаза полуживые с безумным лицом.
Bringing back that grimy
Возвращая ту грязь,
Shoutouts to Sticky
Респект Sticky,
Now my eyes half-alive with a mad face
Теперь мои глаза полуживые с безумным лицом.
Bringing back that grimy
Возвращая ту грязь,
Shoutouts to Sticky
Респект Sticky,
Now my eyes half-alive with a mad face
Теперь мои глаза полуживые с безумным лицом.
Now man down, man down
Теперь человек пал, человек пал,
You need to man the fuck up or just die like a bitch
Тебе нужно стать чертовски мужественнее или просто сдохнуть, как сучка.
Red eyes at the edge of dark arrive
Красные глаза на краю тьмы прибывают,
I cut through the veil of night
Я разрезаю завесу ночи.
My red aura forever will shine
Моя красная аура будет сиять вечно.





Writer(s): Ege Can Aktaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.