Paroles et traduction HYADAIN - わーきゃーいわれない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わーきゃーいわれない
I Can't Help But Scream
あーよっしゃ
わーきゃー
Oh,
yeah,
wow,
scream
ベーコン!
チーズ!
バーガー!
Bacon!
Cheese!
Burger!
マナ!
ユミ!
ヒロシ!
わーきゃー!!
Mana!
Yumi!
Hiroshi!
Wow,
scream!!
パッパッパパラ
パラッパッパ
Pat-a-pat-a-pat-a,
pat-a-pat-a-pat
パッパッパパラ
パラッパッパ
Pat-a-pat-a-pat-a,
pat-a-pat-a-pat
学校に行けば
When
I
go
to
school
忍者のように
気配を消す
I
disappear
like
a
ninja
髪の匂い
The
smell
of
your
hair
甘い残り香
hshs
A
sweet,
lingering
scent
hshs
トイレで
弁当
Lunch
in
the
toilet
ここが
一番落ち着く
This
is
where
I
feel
most
at
ease
そんな
こんな
High
School
Life
Such
is
my
high
school
life
うちに
帰れば
自由奔放
不可侵テリトリー
When
I
get
home,
I'm
free
and
unrestrained
in
my
inviolable
territory
寝静まった頃『ジョブチェンジ』賢者までのカウントダウン
When
everything's
quiet,
I
"job
change"
and
count
down
to
becoming
a
sage
中の下で
何が悪い
What's
wrong
with
being
average?
ろくに
会話さえ
できないさ
I
can't
even
have
a
decent
conversation
なんの
特技も
ないけど
I
don't
have
any
special
skills
俺だって
人間なんだ
But
I'm
a
human
being
too
未来なんて
くそくらえ
The
future
sucks
進路希望
空白のまま
My
career
aspirations
are
a
blank
space
うらやんで
ねたんで
Envious
and
resentful
明日も
無遅刻
無欠席
I'll
be
on
time
and
present
tomorrow
too
This
is
my
school
life.
This
is
my
school
life.
マラカス
ありがとう
小豆あらい
Maracas,
thank
you,
bean
washing
青梗菜
万華鏡
水戸黄門
Celery,
kaleidoscope,
Mito
Komon
周りと趣味が合わない
My
hobbies
don't
match
anyone
else's
なんか
クスクス
笑ってるや
You're
all
snickering
or
something
親を恨むとか
Hating
my
parents
or
something
中二臭くて
やめたけど
That's
so
middle
school,
I've
given
up
on
it
スペック
上がんないかなぁ
Can't
my
specs
go
up?
隣のやつが『無理ゲー』クリアしたとさ
The
guy
next
to
me
cleared
"Impossible
Game,"
he
says
俺は
今宵もネットサーフィン
やばい
これは
『ロビンソン』!
Tonight,
I'm
surfing
the
net
all
night.
Oh,
my,
this
is
"Robinson!"
誰の声も響かない
I
can't
hear
anyone's
voices
説教なんて
もううんざりだ
I'm
so
sick
of
sermons
自分のこと一番
自分がわかってるから
I
understand
myself
better
than
anyone
else
俺のちっちゃな『出世魚』
My
little
"climbing
fish"
イナダ→ハマチ→ブリ
へ成長
Yellowtail→Amberjack→Yellowtail→Amberjack
誰かの為
使いたい
I
want
to
use
it
for
someone
いい人
いないかな
Is
there
a
good
person
out
there?
ネガティブと
いうけれど
They
call
me
negative
ポジティブな
要素がない
But
I
don't
have
any
positive
qualities
俺の
なにがわかるんだ
What
do
you
know
about
me?
少し
黙っとけ
Just
shut
up
for
a
minute
中の下で
何が悪い
What's
wrong
with
being
average?
ろくに
会話さえ
できないさ
I
can't
even
have
a
decent
conversation
なんの
特技も
ないけど
I
don't
have
any
special
skills
俺だって
人間なんだ
But
I'm
a
human
being
too
未来なんて
くそくらえ
The
future
sucks
進路希望
空白のまま
My
career
aspirations
are
a
blank
space
うらやんで
ねたんで
Envious
and
resentful
明日も
無遅刻
無欠席
I'll
be
on
time
and
present
tomorrow
too
This
is
my
school
life.
This
is
my
school
life.
パッパッパパラ
パラッパッパ
Pat-a-pat-a-pat-a,
pat-a-pat-a-pat
パッパッパパラ
パラッパッパ
Pat-a-pat-a-pat-a,
pat-a-pat-a-pat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前山田 健一, 前山田 健一
Album
半パン魂
date de sortie
12-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.