HYADAIN - 阪本さんのニャーというとでも思ったか - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HYADAIN - 阪本さんのニャーというとでも思ったか




阪本さんのニャーというとでも思ったか
Думали, я просто мяукну, как Сакамото?
ニャーというとでも思ったか にゃー
Думали, я просто мяукну? Мяу.
(Ah Ah Ah Ah
(А-а-а-а
よし 歌うぜ)
Ну, давай спою)
おい ガキ 聞いとけよ
Эй, мелюзга, слушай сюда,
俺の ありがたい歌
Мою важную песню.
耳かっぽじって って
Уши развесь, и...
こら バカ 寝てんじゃねえ
Эй, дурак, не спи!
お前もだ
Дочь, ты тоже,
ボーッとしてないで
Не сиди, сложа лапы.
ミルクのひとつでも
Молочка бы мне
持ってきたらどうだ
Принесла, что ли.
この世に 生まれて 一年とちょっと
На этом свете живу год с небольшим,
教えてやる ヒトの道
Научу тебя людским законам.
なんだ? バカヤロウ はぁ? ふざけんな
Что? Болван! А? Издеваешься?
ナマムギ ナマモメ ナマタマゴ
Ячмень, моллюски, яйца сырые!
この世は 食うか食われるか
Этот мир съешь или будь съеденным,
教えてくれ 赤いスカーフ
Скажи мне, красный шарф,
なぜに世界は こうも切なく
Почему мир так печален,
俺の心を しめつけるのか
И сжимает мне сердце?
いばらの 道であろうと
Даже если путь тернист,
しっかり踏みしめろ 肉球
Крепко ступай, мой мягкий коготок.
吹きあげる風よ 轟く いかずちよ
Ветер завывает, гром гремит,
少し勇気を 分けてくれ
Поделитесь со мной немного храбростью.
ニャーというとでも思ったか にゃー
Думали, я просто мяукну? Мяу.
(Oi Oi Oi Oi
(Ой-ой-ой-ой
よし 二番だ)
Ну, второй куплет)
おいガキ 聞いてるか
Эй, малявка, слушаешь?
礼節 重んじろ
Уважай старших.
親しきなかにも なんとかって えっと なんだったっけな、おい
Даже с близкими... как там говорится? Э-э... забыл, блин.
笑ってんじゃねえ
Дочь, не смейся.
大体 お前が
Вообще, это из-за тебя,
しつけ できてねえから
Из-за твоего плохого воспитания
ガキが こうなるんじゃねえか
Мелкий таким вырос.
人間年齢じゃ ハタチなってんだ
По-человечески мне уже двадцать,
敬うのが 当然だろうが
Уважение само собой разумеется.
やめろ なでるな おい 聞いてんのか?
Прекрати, не гладь меня! Ты слышишь?
ナマムギ ナマモメ ナマタマゴ
Ячмень, моллюски, яйца сырые!
漢は こうと決めたなら
Мужчина, если решил,
意地でも 突き通す 生き物
Должен идти до конца.
止めてくれるな 俺はゆくのさ
Не останавливайте меня, я иду
この 腐りきった 社会の中
В этом прогнившем обществе.
孤独は 俺の恋人
Одиночество моя возлюбленная,
今宵も 狂わせろ マタタビ
Снова своди меня с ума, кошачья мята.
降りしきる雨よ 照りつける太陽よ
Льющийся дождь, палящее солнце,
俺に 力を分けてくれ
Дайте мне сил.
ニャーというとでも思ったか にゃー
Думали, я просто мяукну? Мяу.
阪本ってなんだよ
Какой ещё Сакамото?
こざとへん
С почтением,
「さん」づけで 呼べってろが!!
Называй меня "сан"!!
この世は 食うか食われるか
Этот мир съешь или будь съеденным,
教えてくれ 赤いスカーフ
Скажи мне, красный шарф,
なぜに世界は こうも切なく
Почему мир так печален,
俺の心を しめつけるのか
И сжимает мне сердце?
いばらの 道であろうと
Даже если путь тернист,
しっかり踏みしめろ 肉球
Крепко ступай, мой мягкий коготок.
吹きあげる風よ 轟く 雷鳴よ
Завывающий ветер, грохочущий гром,
少し勇気を 分けてくれ(Yeah...)
Поделитесь со мной немного храбростью (Yeah...).
ニャーというとでも思ったか にゃー
Думали, я просто мяукну? Мяу.





Writer(s): 前山田 健一, 前山田 健一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.