Paroles et traduction HYDE feat. YOSHIKI - Zipang (Japanese Version)
Zipang (Japanese Version)
Zipang (Japanese Version)
遠き日見し麗しの
My
cherished
one,
a
land
I
saw
long
ago
日出る国よ
まだ
A
land
of
the
rising
sun,
still
うつろわず
その姿
Unchanging,
its
form
映せりや
今も
Displayed
vividly
before
me
舞い降る花香る春
Blossoms
dance,
the
fragrance
of
spring
みずかがみ涼し夏
Water's
mirror,
the
cool
air
of
summer
秋きぬと月見あぐ
Autumn
veils,
moonlit
nights
unveil
温めあゆる冬よ
Nurturing
warmth
of
winter's
embrace
あの巡り来る季節を
Those
seasons
in
their
ceaseless
dance
いとおしむ心へと
Stir
the
depths
of
my
heart
ひかりは
生まれ来るのだろう
And
in
their
wake,
a
beacon
lights
めくるめく社会の隅で
In
society's
chaotic
weave
心取り残され
My
spirit,
lost
and
adrift
先をせく人波に
見えなくなる
Amidst
the
relentless
tide,
I
vanish
The
sun's
gonna
rise
The
sun's
gonna
rise
The
sun's
gonna
rise
The
sun's
gonna
rise
あの鮮やかなる都
That
vibrant
city's
allure
慎ましい人々へ
Extends
to
its
humble
souls
ひかりは
今日も太陽は
The
sun's
golden
rays,
steadfast
and
sure
昇りゆくのだろう
Will
forever
grace
its
skies
遠き日見し麗しの
My
cherished
one,
a
land
I
saw
long
ago
日出る国よ
まだ
A
land
of
the
rising
sun,
still
うつろわず
その姿
Unchanging,
its
form
映せりや
今も
Displayed
vividly
before
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hyde, NICHOLAS FURLONG
Album
Zipang
date de sortie
06-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.