HYO feat. BIBI - Second (feat. BIBI) - traduction des paroles en allemand

Second (feat. BIBI) - Hyo , BIBI traduction en allemand




Second (feat. BIBI)
Second (feat. BIBI)
지금 눈부시게 쏟아지는 햇살 아래 (yah, yah, yah)
Jetzt unter der strahlenden Sonne (yah, yah, yah)
바람 불어오는 방향 따라 걸어 my way (yah, yah, yah)
Gehe ich meinen Weg, dem Wind folgend (yah, yah, yah)
순간도 스쳐지나 버릴 찰나가 (yah, yah, yah)
Auch dieser Moment wird zu einem flüchtigen Augenblick (yah, yah, yah)
가장 소중한 놓치지 않게
Damit ich das Wichtigste nicht verpasse
잊고 있던 찾아봐, yah, yah, yah
Finde mein vergessenes Ich, yah, yah, yah
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Meet my expectations
Erfülle meine Erwartungen
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
잠시만 여기 멈춰
Halte hier kurz inne
가쁘도록 달려왔던 우리, just a second
Wir sind atemlos gerannt, nur eine Sekunde
다시 오지 않는 오늘, take a second
Dieser Tag kommt nie wieder, nimm dir eine Sekunde
잠깐, 아주 잠깐
Einen Moment, nur einen kurzen Moment
똑같이 반복되는 하루들이 맘껏 숨을 쉬게
Lass die sich ständig wiederholenden Tage frei atmen
느린 듯이 느껴지더라도, just a second
Auch wenn es sich etwas langsam anfühlt, nur eine Sekunde
Don't think for a minute, it'll only take a second
Denk nicht eine Minute nach, es dauert nur eine Sekunde
잠깐, 아주 잠깐
Einen Moment, nur einen kurzen Moment
맘이 원하는 first, 다른 소리들은 second
Was mein Herz will, kommt zuerst, andere Geräusche sind zweitrangig
Wait a second, it's gonna take a second
Warte eine Sekunde, es wird eine Sekunde dauern
So wait, and take a second
Also warte und nimm dir eine Sekunde
Wait a second, it's gonna take a second
Warte eine Sekunde, es wird eine Sekunde dauern
So wait, and take a second
Also warte und nimm dir eine Sekunde
발이 닿는 대로 가봐야만 아는 secret (yah, yah, yah)
Ich muss gehen, wohin meine Füße mich tragen, um das Geheimnis zu kennen (yah, yah, yah)
빠르고 쉬운 길은 익숙해진 instant 같지 (yah, yah, yah)
Der schnelle und einfache Weg ist wie das gewohnte Instant (yah, yah, yah)
우린 우리 다운, yeah
Wir sind wir selbst, yeah
과정을 그려가며, slow it down, yeah
Zeichnen unseren Prozess, mach langsamer, yeah
떠밀려 달리다가 숨차지 않게
Damit du nicht außer Atem gerätst, wenn du mitgerissen wirst
번쯤은 쉬어도 돼, yah, yah, yah, yah
Du darfst dich auch mal ausruhen, yah, yah, yah, yah
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh (ayy)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh (ayy)
Meet my expectations (ooh)
Erfülle meine Erwartungen (ooh)
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
잠시만 여기 멈춰
Halte hier kurz inne
가쁘도록 달려왔던 우리, just a second
Wir sind atemlos gerannt, nur eine Sekunde
다시 오지 않는 오늘, take a second
Dieser Tag kommt nie wieder, nimm dir eine Sekunde
잠깐, 아주 잠깐
Einen Moment, nur einen kurzen Moment
똑같이 반복되는 하루들이 맘껏 숨을 쉬게
Lass die sich ständig wiederholenden Tage frei atmen
느린 듯이 느껴지더라도, just a second
Auch wenn es sich etwas langsam anfühlt, nur eine Sekunde
Don't think for a minute, it'll only take a second
Denk nicht eine Minute nach, es dauert nur eine Sekunde
잠깐, 아주 잠깐
Einen Moment, nur einen kurzen Moment
맘이 원하는 first, 다른 소리들은 second
Was mein Herz will, kommt zuerst, andere Geräusche sind zweitrangig
Ayy, wait a second, hmm
Ayy, warte eine Sekunde, hmm
Oh yeah, yeah, oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, oh yeah, yeah, yeah, yeah
Come on, hmm
Komm schon, hmm
Yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, oh
I've been hop, hop, run like a bunny
Ich bin gehüpft, gehüpft, gerannt wie ein Hase
Keep flying like a working bees
Fliege weiter wie eine fleißige Biene
쉬지 않는 스타일이지 (손들어!)
Ich bin der Typ, der nicht ruht (Hände hoch!)
한국인이라면 일이지 (아니!)
Wenn man Koreaner ist, dann ist es Arbeit (Nein!)
청춘은 무슨 이게 골병이지, shake my head
Was für eine Jugend, das ist doch Knochenarbeit, schüttle meinen Kopf
언니야, 잠깐 숨돌려
Schätzchen, atme kurz durch
여긴 내가 정리할 테니, ayy (ayy, ayy, ayy)
Ich werde das hier regeln, ayy (ayy, ayy, ayy)
Take a second, 우린 하고
Nimm dir eine Sekunde, wir machen "hu" und "ha"
다시 나타나지, gorgeous, girl, you're fire
Dann tauchen wir wieder auf, wunderschön, mein Lieber, du bist Feuer
가쁘도록 달려왔던 우리, just a second
Wir sind atemlos gerannt, nur eine Sekunde
다시 오지 않는 오늘, take a second
Dieser Tag kommt nie wieder, nimm dir eine Sekunde
잠깐, 아주 잠깐
Einen Moment, nur einen kurzen Moment
새롭게 다가오는 하루들이 맘껏 숨을 쉬게
Lass die neu kommenden Tage frei atmen
느린 듯이 느껴지더라도, just a second
Auch wenn es sich etwas langsam anfühlt, nur eine Sekunde
Don't think for a minute, it'll only take a second
Denk nicht eine Minute nach, es dauert nur eine Sekunde
잠깐, 아주 잠깐
Einen Moment, nur einen kurzen Moment
맘엔 내가 제일 first, 다른 이유들은 second
In meinem Herzen bin ich die Erste, andere Gründe sind zweitrangig
Wait a second, it's gonna take a second
Warte eine Sekunde, es wird eine Sekunde dauern
So wait, and take a second
Also warte und nimm dir eine Sekunde
Wait a second, it's gonna take a second
Warte eine Sekunde, es wird eine Sekunde dauern
So wait, and take a second (oh)
Also warte und nimm dir eine Sekunde (oh)
Wait a second, it's gonna take a second (ooh)
Warte eine Sekunde, es wird eine Sekunde dauern (ooh)
So wait, and take a second (whoa, yeah)
Also warte und nimm dir eine Sekunde (whoa, yeah)
Wait a second, it's gonna take a second
Warte eine Sekunde, es wird eine Sekunde dauern
So wait, and take a second
Also warte und nimm dir eine Sekunde





Writer(s): Britten Newbill, Melanie Fontana, Michel Schulz, Hary Jeong, Gino Barletta, Hyeong Seo Kim

HYO feat. BIBI - Second (feat. BIBI) - Single
Album
Second (feat. BIBI) - Single
date de sortie
09-08-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.