Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
HYUK
A long night
Traduction en russe
HYUK
-
A long night
Paroles et traduction HYUK - A long night
Copier dans
Copier la traduction
차갑게
불어오는
계절의
한숨이
Холодное
время
года,
вздох.
차오른
하루
끝에
В
конце
дня
...
깊어진
밤공기가
또다시
습관처럼
Глубокий
ночной
воздух
снова
похож
на
привычку.
나를
적셔온다
Намочи
меня.
너의
곁에서
잠이
들고
Засыпай
рядом
со
мной.
같은
밤들을
지새우던
지난
В
последний
раз
я
провел
ту
же
ночь.
(밤이
그리워)
(Я
скучаю
по
ночи)
그렇게
멍하니
너를
찾다
Ищи
тебя
так
праздно.
오늘도
네
생각에
난
결국
Даже
сегодня,
кажется,
я
закончила.
(잠이
오질
않아)
(Я
не
сплю.)
누군갈
사랑하고
누군간
아파하는
Кто-то
любит,
а
кто-то
ранит.
기나긴
밤이지만
Это
долгая
ночь.
너만은
누구보다
그
어떤
하루보다
Ты
больше,
чем
кто-либо
в
любой
день.
평온한
밤이기를
Это
спокойная
ночь.
너의
밤은
아프지
않길
Твоя
ночь
не
повредит.
너의
밤은
아프지
않길
Твоя
ночь
не
повредит.
아프지
않기를
Не
болей!
밤새
너와의
통화들로
Всю
ночь
звоню
с
тобой.
너의
온기가
가득했던
지난
Мимо
твоего
тепла.
(밤이
그리워)
(Я
скучаю
по
ночи)
그렇게
멍하니
너를
찾다
Ищи
тебя
так
праздно.
오늘도
네
생각에
난
결국
Даже
сегодня,
кажется,
я
закончила.
(잠이
오질
않아)
(Я
не
сплю.)
누군갈
사랑하고
누군간
아파하는
Кто-то
любит,
а
кто-то
ранит.
기나긴
밤이지만
Это
долгая
ночь.
너만은
누구보다
그
어떤
하루보다
Ты
больше,
чем
кто-либо
в
любой
день.
평온한
밤이기를
Это
спокойная
ночь.
괜스레
오늘따라
울컥한
내가
Хорошо,
я
буду
плакать.
괜찮은
게
괜찮지
않아
Это
не
нормально.
너와는
잘만
가던
이
시간이
На
этот
раз
мы
с
тобой
просто
уходили.
점점
더뎌져만
가는
걸
Становится
все
хуже.
또다시
사랑하고
또다시
아파하는
Любовь
снова
и
снова,
чтобы
снова
заболеть.
기나긴
밤이지만
Это
долгая
ночь.
너만은
누구보다
그
어떤
하루보다
Ты
больше,
чем
кто-либо
в
любой
день.
평온한
밤이기를
Это
спокойная
ночь.
너의
밤은
아프지
않길
Твоя
ночь
не
повредит.
너의
밤은
아프지
않길
Твоя
ночь
не
повредит.
아프지
않기를
Не
болей!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
A long night - Single
date de sortie
30-10-2019
Plus d'albums
Winter Butterfly - EP
2019
The Great Show (Original Television Soundtrack), Pt. 3 - Single
2019
Way To You
2019
If Only
2019
Boy With a Star
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.