Paroles et traduction Hà Anh Tuấn feat. Phuong Linh - Nhu Yeu Lan Dau
Nhu Yeu Lan Dau
First Love Again
Khi
em
nhìn
anh,
những
khát
khao
bùng
cháy
lên
When
you
look
at
me,
my
desires
flare
up
Em
nhận
ra,
những
tiếng
yêu
và
nhớ
thương
I
realize,
the
words
of
love
and
longing
Trong
em,
ngỡ
như
quên
Within
me,
I
thought
I
had
forgotten
Ngày
ấy,
như
xưa
That
day,
like
before
Khi
anh
nhìn
em,
trái
đất
như
chợt
ngủ
yên
When
you
look
at
me,
the
earth
seems
to
fall
asleep
Anh
nhận
ra,
bao
mộng
mơ
ta
đắm
say
I
realize,
all
the
dreams
we
were
immersed
in
Vì
yêu
em,
anh
sẽ
mang
về
For
loving
you,
I
will
bring
back
Ngày
mới,
vừa
thắp
lên
A
new
day,
just
beginning
Sẽ
không
còn
buồn,
sẽ
không
còn
những
khi
giận
hờn
There
will
be
no
more
sadness,
no
more
anger
Sẽ
không
còn
gió
đông
ùa
về
There
will
be
no
more
cold
wind
Vì
ngày
hôm
nay
mình
cùng
nhau
siết
tay
Because
today,
we
hold
hands
Sẽ
chung
một
niềm
sướng
vui
tình
mới
xanh
ngọt
ngào
We
will
share
a
joy
and
love
that
is
new,
fresh
and
sweet
Mình
cùng
vẽ
nên
ngày
có
nắng
hồng
Together
we
will
paint
a
day
with
a
rosy
glow
Sẽ
như
lần
đầu
và
nhắm
mắt
trao
nhau
đắm
say
khờ
dại
...
It
will
be
like
the
first
time,
and
we
will
close
our
eyes
and
give
each
other
kisses
of
foolish
passion
...
Khi
em
nhìn
anh,
những
khát
khao
bùng
cháy
lên
When
you
look
at
me,
my
desires
flare
up
Em
nhận
ra,
những
tiếng
yêu
và
nhớ
thương
I
realize,
the
words
of
love
and
longing
Trong
em,
ngỡ
như
quên
Within
me,
I
thought
I
had
forgotten
Ngày
ấy,
như
xưa
That
day,
like
before
Khi
anh
nhìn
em,
trái
đất
như
chợt
ngủ
yên
When
you
look
at
me,
the
earth
seems
to
fall
asleep
Anh
nhận
ra,
bao
mộng
mơ
ta
đắm
say
I
realize,
all
the
dreams
we
were
immersed
in
Vì
yêu
em,
anh
sẽ
mang
về
For
loving
you,
I
will
bring
back
Ngày
mới,
vừa
thắp
lên
A
new
day,
just
beginning
Sẽ
không
còn
buồn,
sẽ
không
còn
những
khi
giận
hờn
There
will
be
no
more
sadness,
no
more
anger
Sẽ
không
còn
gió
đông
ùa
về
There
will
be
no
more
cold
wind
Vì
ngày
hôm
nay
mình
cùng
nhau
siết
tay
Because
today,
we
hold
hands
Sẽ
chung
một
niềm
sướng
vui
tình
mới
xanh
ngọt
ngào
We
will
share
a
joy
and
love
that
is
new,
fresh
and
sweet
Mình
cùng
vẽ
nên
ngày
có
nắng
hồng
Together
we
will
paint
a
day
with
a
rosy
glow
Sẽ
như
lần
đầu
và
nhắm
mắt
trao
nhau
đắm
say
khờ
dại
It
will
be
like
the
first
time,
and
we
will
close
our
eyes
and
give
each
other
kisses
of
foolish
passion
Khi
anh
biết
đôi
tim
mình
hân
hoan
như
lúc
ban
đầu
When
I
know
that
our
hearts
are
as
happy
as
when
we
first
met
Tình
yêu
hát
lên
còn
vẹn
nguyên
Our
love
sings,
still
whole
Và
khi
em
biết
ta
say
trong
ngàn
đam
mê
And
when
you
know
that
we
are
drunk
with
a
thousand
passions
Hạnh
phúc
ngập
tràn
thêm
một
mùa
yêu
thương
Happiness
overflows,
another
season
of
love
Sẽ
không
còn
buồn,
sẽ
không
còn
những
khi
giận
hờn
There
will
be
no
more
sadness,
no
more
anger
Sẽ
không
còn
gió
đông
ùa
về
There
will
be
no
more
cold
wind
Vì
ngày
hôm
nay
mình
cùng
nhau
siết
tay
Because
today,
we
hold
hands
Sẽ
chung
một
niềm
sướng
vui
tình
mới
xanh
ngọt
ngào
We
will
share
a
joy
and
love
that
is
new,
fresh
and
sweet
Mình
cùng
vẽ
nên
ngày
có
nắng
hồng
Together
we
will
paint
a
day
with
a
rosy
glow
Sẽ
như
lần
đầu
và
nhắm
mắt
trao
nhau
đắm
say
khờ
dại...
It
will
be
like
the
first
time,
and
we
will
close
our
eyes
and
give
each
other
kisses
of
foolish
passion...
Sẽ
như
lần
đầu
và
nhắm
mắt
trao
nhau
đắm
say
khờ
dại...
It
will
be
like
the
first
time,
and
we
will
close
our
eyes
and
give
each
other
kisses
of
foolish
passion...
Sẽ
như
lần
đầu
và
nhắm
mắt
trao
nhau
đắm
say
khờ
dại...
It
will
be
like
the
first
time,
and
we
will
close
our
eyes
and
give
each
other
kisses
of
foolish
passion...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anhho Hoai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.