Hà Anh Tuấn feat. Phuong Linh - Qua Dem Nay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hà Anh Tuấn feat. Phuong Linh - Qua Dem Nay




Qua Dem Nay
Through This Night
Qua đêm nay sóng gió sẽ về với mây ngàn
Through this night, the storm will return to the clouds
Dậy đi yêu thương, ta hãy khép mi nỗi buồn.
Wake up, my love, let's close our eyes to sorrow.
Sâu thẳm trong mắt em ánh mắt của anh
Deep in your eyes is the light of my eyes
Nhìn em âu yếm những rung động trái tim yếu mềm
Looking at you tenderly, the gentle throb of a vulnerable heart
Qua đêm nay hai ta sẽ chung sống suốt đời
Through this night we'll live together for the rest of our lives
Phải không em ơi, anh ước mong lâu lắm rồi
Isn't that right, my love, I've wished for this for so long
Suốt đời mãi mãi chúng ta khắc tên mình với nhau
For eternity and forever, we'll engrave our names together
Để rồi mai về sau, sáng lấp lánh cho thế nào
So that tomorrow and thereafter, may it shine brightly no matter what
Nơi hoàng hôn thơ mộng vàng (lá thu rơi)
Where the sunset is a golden dream (autumn leaves falling)
Nơi rừng thông xuyên địa đàng (anh tới)
Where the pine forest is a paradise on earth (I come)
Nụ hôn anh sẽ lại
My kiss will remain
Thời gian như muốn ngừng trôi lâu dài
Time seems to want to stop forever
Nơi biền xanh trong vời vợi (giữa mây trời)
Where the sea is a vast blue (among the clouds)
Tình yêu sinh ra giúp chúng ta thành đôi
Love was born to help us become one
Rất hoang (giấc hô′ .)
So wild (a dream's whisper)
thật nên thơ.
And so poetic.
Qua đêm nay sóng gió sẽ về với mây ngàn
Through this night, the storm will return to the clouds
Dậy đi yêu thương, ta hãy khép mi nỗi buồn.
Wake up, my love, let's close our eyes to sorrow.
Sâu thẳm trong mắt em ánh mắt của anh
Deep in your eyes is the light of my eyes
Nhìn em âu yếm những rung động trái tim yếu mềm
Looking at you tenderly, the gentle throb of a vulnerable heart
Qua đêm nay hai ta sẽ chung sống suốt đời
Through this night we'll live together for the rest of our lives
Phải không em ơi, anh ước mong lâu lắm rồi
Isn't that right, my love, I've wished for this for so long
Suốt đời mãi mãi chúng ta khắc tên mình với nhau
For eternity and forever, we'll engrave our names together
Để rồi mai về sau, sáng lấp lánh cho thế nào
So that tomorrow and thereafter, may it shine brightly no matter what
Nơi hoàng hôn thơ mộng vàng (lá thu rơi)
Where the sunset is a golden dream (autumn leaves falling)
Nơi rừng thông xuyên địa đàng (anh tới)
Where the pine forest is a paradise on earth (I come)
Nụ hôn anh sẽ lại
My kiss will remain
Thời gian như muốn ngừng trôi lâu dài
Time seems to want to stop forever
Nơi biền xanh trong vời vợi (giữa mây trời)
Where the sea is a vast blue (among the clouds)
Tình yêu sinh ra giúp chúng ta thành đôi
Love was born to help us become one
Rất hoang (giấc hô' .)
So wild (a dream's whisper)
thật nên thơ.
And so poetic.





Writer(s): Quanmanh

Hà Anh Tuấn feat. Phuong Linh - Anh Yeu Em
Album
Anh Yeu Em
date de sortie
11-03-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.