Ha*Ash - Eso No Va a Suceder (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ha*Ash - Eso No Va a Suceder (En Vivo)




Eso No Va a Suceder (En Vivo)
Этого Не Случится (В Живую)
Ya me llegó el mensaje, te he dejado en visto y no es casualidad
Я получила твое сообщение, прочитала и не ответила, и это не случайно.
Es para ver si entiendes que contigo ya no voy a regresar
Это чтобы ты понял, что с тобой я уже не вернусь.
Deja de estar llamando, no me estés molestando
Перестань звонить, не надоедай мне.
Si te mando a buzón entiende que es por qué no quiero contestar
Если я отправляю тебя на голосовую почту, пойми, что это потому, что я не хочу отвечать.
Y llegas a mi puerta con anillo en mano buscando un perdón
И ты приходишь к моей двери с кольцом в руке, ища прощения.
No imaginé que ibas a caer en tanta desesperación
Я не представляла, что ты дойдешь до такого отчаяния.
Prefiero estar sola, que vestida de novia, al lado de alguien cómo
Я лучше буду одна, чем в свадебном платье рядом с таким, как ты.
Que sólo me desenamora
Который только заставляет меня разлюбить.
Con tus mil y una mentiras, digas todo lo que digas
С твоими тысячей и одной ложью, что бы ты ни говорил,
No me vas a poder, nunca convencer
Ты не сможешь меня убедить, никогда.
Prefiero estar sola, que aguantarte a todas horas
Я лучше буду одна, чем терпеть тебя целыми днями
Y fingir que me caes bien cuando en verdad ni me provocaz
И притворяться, что ты мне нравишься, когда на самом деле ты меня даже не интересуешь.
Esto es un caso perdido
Это безнадежный случай.
Si quieres volver conmigo te lo digo de una vez
Если ты хочешь вернуться ко мне, я скажу тебе сразу:
Eso no va a suceder
Этого не случится.
Me enteré de las flores que me mandaste no las recibí
Я узнала о цветах, которые ты мне прислал, я их не получила.
Ya vete a otra parte y deja de estar dando vueltas por aquí
Уходи куда-нибудь и перестань крутиться здесь.
Que el daño que me hiciste eso es irreversible
Боль, которую ты мне причинил, необратима.
Y no hay en este mundo una sola razón para decir que si
И нет в этом мире ни одной причины сказать "да".
Y llegas a mi puerta con anillo en mano buscando un perdón
И ты приходишь к моей двери с кольцом в руке, ища прощения.
No imaginé que tu ibas a caer en tanta desesperación
Я не представляла, что ты дойдешь до такого отчаяния.
Prefiero estar sola, que vestida de novia, de lado de alguien cómo
Я лучше буду одна, чем в свадебном платье рядом с таким, как ты.
Que sólo me desenamora
Который только заставляет меня разлюбить.
Con tus mil y una mentiras, digas todo lo que digas
С твоими тысячей и одной ложью, что бы ты ни говорил,
No me vas a poder nunca convencer
Ты не сможешь меня убедить, никогда.
Prefiero estar sola, que aguantarte a todas horas
Я лучше буду одна, чем терпеть тебя целыми днями
Y fingir que me caes bien cuando en verdad ni me provocas
И притворяться, что ты мне нравишься, когда на самом деле ты меня даже не интересуешь.
Esto es un caso perdido
Это безнадежный случай.
Si quieres volver conmigo te lo digo de una vez
Если ты хочешь вернуться ко мне, я скажу тебе сразу:
Eso no va a suceder
Этого не случится.
Eso no va a suceder
Этого не случится.
Prefiero estar sola, que vestida de novia, de lado de alguien cómo
Я лучше буду одна, чем в свадебном платье рядом с таким, как ты.
Que sólo me desenamora
Который только заставляет меня разлюбить.
Con tus mil y una mentiras, digas todo lo que digas
С твоими тысячей и одной ложью, что бы ты ни говорил,
No me vas a poder nunca convencer
Ты не сможешь меня убедить, никогда.
Prefiero estar sola, que aguantarte a todas horas
Я лучше буду одна, чем терпеть тебя целыми днями
Y fingir que me caes bien cuando en verdad ni me provocas
И притворяться, что ты мне нравишься, когда на самом деле ты меня даже не интересуешь.
Esto es un caso perdido
Это безнадежный случай.
Si quieres volver conmigo te lo digo de una vez
Если ты хочешь вернуться ко мне, я скажу тебе сразу:
Eso no va suceder
Этого не случится.





Writer(s): Ashley Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.