Paroles et traduction Ha*Ash - Ex de Verdad (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex de Verdad (En Vivo)
Ex de Verdad (Live)
¡Esto
va
para
todos
los
exes!
This
goes
out
to
all
the
exes!
¿Me
ayudan
con
el
silbido?
Can
you
help
me
with
the
whistling?
¿Por
qué
hoy
en
mi
tranquilidad
Why,
in
my
peace
today,
Si
es
tan
grande
México
Of
all
the
vastness
of
Mexico,
¿Hoy
te
tuve
que
encontrar?
Did
I
have
to
run
into
you
today?
¿Por
qué
tu
sonrisa
despertó?
Why
did
your
smile
reawake
Sentimientos
que
guarde
con
candado
en
un
cajón
Feelings
that
I
had
locked
away
with
a
padlock
in
a
drawer?
Eres
el
peor
amor
que
he
conocido
You're
the
worst
love
that
I've
known
Tan
perfecto
que
no
te
olvido
So
perfect
that
I
can't
forget
about
you
Piensa
en
mí,
ayúdame
a
odiarte
Think
about
me,
help
me
to
hate
you
Haz
las
cosas
que
hacen
los
cobardes.
Do
the
things
that
cowards
do
No
me
trates
bien
ni
sonrías
más
Don't
treat
me
well
or
smile
anymore
Pues
mi
alma
sigue
sufriendo
For
my
soul
still
suffers
Se
un
ex
de
verdad
y
trátame
mal
Be
a
real
ex
and
treat
me
badly
Ayúdame
con
eso.
Help
me
with
that.
¿Por
qué
te
atreviste
a
saludar?
Why
did
you
dare
to
greet
me
Con
un
beso
sin
pensar
sin
ver
mi
fragilidad.
With
a
kiss
without
thinking
without
seeing
my
fragility?
Y
sé
que
mañana
yo
seré
la
culpable
de
esperar
And
I
know
that
tomorrow
I'll
be
the
one
to
blame
for
waiting
Dejarte
escapar
sin
preguntar
To
let
you
escape
without
asking
Eres
el
peor
amor
que
he
conocido
You're
the
worst
love
that
I've
known
Tan
perfecto
que
no
te
olvido
So
perfect
that
I
can't
forget
about
you
Piensa
en
mí
ayúdame
a
odiarte
Think
about
me,
help
me
to
hate
you
Haz
las
cosas
que
hacen
los
cobardes.
Do
the
things
that
cowards
do
No
me
trates
bien
ni
sonrías
más
Don't
treat
me
well
or
smile
anymore
Pues
mi
alma
sigue
sufriendo
For
my
soul
still
suffers
Se
un
ex
de
verdad
y
trátame
mal
Be
a
real
ex
and
treat
me
badly
Ayúdame
con
eso.
Help
me
with
that.
Eres
el
peor
amor
que
he
conocido
You're
the
worst
love
that
I've
known
Tan
perfecto
que
no
te
olvido
So
perfect
that
I
can't
forget
about
you
Piensa
en
mí
ayúdame
a
odiarte
Think
about
me,
help
me
to
hate
you
Haz
las
cosas
que
hacen
los
cobardes.
Do
the
things
that
cowards
do
No
me
trates
bien
ni
sonrías
más
Don't
treat
me
well
or
smile
anymore
Pues
mi
alma
sigue
sufriendo
For
my
soul
still
suffers
Se
un
ex
de
verdad
y
trátame
mal
Be
a
real
ex
and
treat
me
badly
Ayúdame
con
eso
Help
me
with
that
¡Que
bonito!
How
beautiful!
Ayúdame
con
eso.
Help
me
with
that.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.