Ha*Ash - Extraños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ha*Ash - Extraños




Extraños
Незнакомцы
Fuimos dos extraños que nos conocimos en aquel café
Мы были двумя незнакомцами, которые встретились в том кафе
Sin esperarlo nos quedamos horas platicando
Неожиданно проговорили часами
Fuiste algo tan distinto, simple y tan genuino que me enamoré
Ты был таким особенным, простым и таким искренним, что я влюбилась
Te convertiste en mi amante y mejor amigo
Ты стал моим возлюбленным и лучшим другом
Que suerte la mia, o eso yo creía
Мне так повезло, или я так думала
Pero al mirar tus ojos, de un momento al otro
Но, взглянув в твои глаза, в какой-то момент
Ya no me veia
Я больше не видела себя
Pasé del cielo al suelo, de una nube al infierno
Я упала с небес на землю, с облака в преисподнюю
Del amor al vacio
От любви к пустоте
Como sentir que es eterno, si aún estando en tus brazos
Как чувствовать, что это вечно, если даже в твоих объятиях
Hoy me muero de frío
Сегодня я замерзаю
Puede que suene cruel, al estar piel con piel
Может, это звучит жестоко, когда мы прикасаемся друг к другу
Los minutos se me vuelven años
Минуты превращаются в годы
Y quisiera saber como es que pudo ser
И я хотела бы знать, как так получилось
Que después de haberte amado tanto
Что после того, как я так сильно тебя любила
Solo seamos, de nuevo extraños
Мы стали просто, снова незнакомцами
Somos dos extraños bajo el mismo techo y no queremos verlo
Мы два незнакомца под одной крышей, и мы не хотим этого видеть
Que aunque lo compartimos todo, no compartimos nada
Что, хотя мы делили все, мы не делили ничего
Diste lo mejor de ti, y lo mejor de mi te lo entregué tambien
Ты отдал мне все лучшее, что у тебя было, и я отдала тебе все лучшее, что было у меня
La vida a veces no perdona, y el tiempo da la espalda
Жизнь порой не прощает, и время поворачивается спиной
Que suerte la mia, o eso yo creía
Мне так повезло, или я так думала
Pero al mirar tus ojos, de un momento al otro
Но, взглянув в твои глаза, в какой-то момент
Ya no me veia
Я больше не видела себя
Pasé del cielo al suelo, de una nube al infierno
Я упала с небес на землю, с облака в преисподнюю
Del amor al vacio
От любви к пустоте
Como sentir que es eterno, si aún estando en tus brazos
Как чувствовать, что это вечно, если даже в твоих объятиях
Hoy me muero de frío
Сегодня я замерзаю
Puede que suene cruel, al estar piel con piel
Может, это звучит жестоко, когда мы прикасаемся друг к другу
Los minutos se me vuelven años
Минуты превращаются в годы
Y quisiera saber como es que pudo ser
И я хотела бы знать, как так получилось
Que después de haberte amado tanto
Что после того, как я так сильно тебя любила
Solo seamos, de nuevo extraños
Мы стали просто, снова незнакомцами
Pasé del cielo al suelo, de una nube al infierno
Я упала с небес на землю, с облака в преисподнюю
Del amor al vacio
От любви к пустоте
Como sentir que es eterno, si aún estando en tus brazos
Как чувствовать, что это вечно, если даже в твоих объятиях
Hoy me muero de frío
Сегодня я замерзаю
Puede que suene cruel, al estar piel con piel
Может, это звучит жестоко, когда мы прикасаемся друг к другу
Los minutos se me vuelven años
Минуты превращаются в годы
Y quisiera saber como es que pudo ser
И я хотела бы знать, как так получилось
Que después de haberte amado tanto
Что после того, как я так сильно тебя любила
Solo seamos (ooh ooh ooh), de nuevo extraños (ooh ooh ooh)
Мы стали просто (ooh ooh ooh), снова незнакомцами (ooh ooh ooh)
Somos dos extraños que nos conocimos en aquel café
Мы два незнакомца, которые встретились в том кафе





Writer(s): Ashley Grace Perez Mosa, Hanna Nicole Perez Mosa, Yoel Henriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.