Ha*Ash - Punto Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ha*Ash - Punto Final




Punto Final
Final Period
Llegas, no te quedas,
You come and go,
Pero a ciegas he pisado todas tus huellas,
But blindly, I have followed your every step,
Y ya basta de miseria,
And I have had enough of this misery,
No me llenan las migajas de tu amor,
I am not satisfied with the crumbs of your love,
Que es eterno, mientras dura,
That lasts as long as it does,
No soy libre sin tus ataduras,
I am not free without your chains,
Pero entiendo que me daña
But I understand that it hurts me
Seguir entre telarañas.
To keep living in this web of lies.
Tanta incertidumbre me esta haciendo mal,
So much uncertainty is causing me harm,
Eras tan indiferente,
You were so indifferent,
Dices que me adoras, pero la verdad,
You say you adore me, but the truth is,
Todo indica que me mientes.
Everything suggests that you lie to me.
No me llames, no me busques, ni lo intentes,
Don't call me, don't look for me, don't even try,
A partir de ahora eres transparente,
From now on, you are transparent,
No te veo, no te escucho,
I don't see you, I don't hear you,
Hasta nunca buena suerte.
Goodbye, good luck.
Vete, no regreses, ni te estreses
Go, never return, don't stress
Que ya no hay punto y seguido
Because there is no more semicolon
Si esto no da para mas
If this isn't enough
Yo soy quien pone el punto final
I am the one who puts the period
Todo lo que empieza se termina,
Everything that begins ends,
Mi paciencia es corta vida mía
My patience is short, my love
Y la tuve horas extras
And I have had it for hours
Por que yo si te quería
Because I did want you
Pero nunca, me cuidaste
But you never took care of me
Suficiente, te arriesgaste
Enough, you risked it
Y aquí tienes, moraleja,
And here you have it, moral of the story,
Este cuento ya no tiene quien lo cuente.
This tale is over.
Cuando te despiertes de tu estupidez
When you wake up from your stupidity
Vas a ver lo que perdiste
You will see what you have lost
Volverás a ver que te tendré a mis pies
You will see again that you will have me at your feet
Por que vas a arrepentirte
Because you will regret it
No me llames, no me busques, ni lo intentes,
Don't call me, don't look for me, don't even try,
A partir de ahora eres transparente,
From now on, you are transparent,
No te veo, no te escucho,
I don't see you, I don't hear you,
Hasta nunca buena suerte.
Goodbye, good luck.
Vete, no regreses, ni te estreses
Go, never return, don't stress
Que ya no hay punto y seguido
Because there is no more semicolon
Si esto no da para mas
If this isn't enough
Yo soy quien pone el punto final
I am the one who puts the period
Todo lo que empieza se termina,
Everything that begins ends,
Mi paciencia es corta, Vida mía
My patience is short, my love
No me llames, no me busques, ni lo intentes,
Don't call me, don't look for me, don't even try,
A partir de ahora eres transparente,
From now on, you are transparent,
No te veo, no te escucho,
I don't see you, I don't hear you,
Hasta nunca buena suerte.
Goodbye, good luck.
Vete, no regreses, ni te estreses
Go, never return, don't stress
Que ya no hay punto y seguido
Because there is no more semicolon
Si esto no da para mas
If this isn't enough
Yo soy quien pone el punto final
I am the one who puts the period





Writer(s): Erika Ender, Rafael Esparza Ruiz, Hanna Perez, Ashley Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.