Ha*Ash - Sé Que Te Vas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ha*Ash - Sé Que Te Vas (En Vivo)




Sé Que Te Vas (En Vivo)
I Know You're Leaving (Live)
Se termina nuestra historia, llegó el final
Our story is over, it has come to an end
Se quedan tantas hojas blancas sin terminar
So many blank pages are left unfinished
Dime en qué me equivoque
Tell me where I went wrong
Dímelo y lo arreglaré.
Tell me and I will fix it.
Espera solo un segundo que yo no
Wait just a second, I don't know
¿Cómo quieres que sea fuerte si te perderé?
How do you want me to be strong if I will lose you?
Deja ya de empacar si contigo no me llevaras
Stop packing, if you don't take me with you
Ya ves mi vida acabara.
You see, my life will end.
que te vas
I know you're leaving
Que ya no te importa si me quedo atrás
That you don't care if I stay behind
Con el alma rota, ya sé, no hay nada que hacer.
With my soul broken, I know, there's nothing to do.
que te vas
I know you're leaving
Que el llanto en mis ojos no te detendrá
That the tears in my eyes won't stop you
Que alguien te espera y te vas
That someone is waiting for you and you're leaving
Como quisiera ser más como ella.
How I wish I could be more like her.
¿En qué momento decidiste dejar de amar?
At what point did you decide to stop loving?
¿Ella que te da que yo no te pude dar?
What does she give you that I couldn't give you?
¿Cómo he de decirte adiós si de mi lado ella te robo?
How can I say goodbye to you when she stole you from me?
¿No ves? Mi vida se acabo.
Don't you see? My life is over.
que te vas
I know you're leaving
Que ya no te importa si me quedo atrás
That you don't care if I stay behind
Con el alma rota, ya sé, no hay nada que hacer.
With my soul broken, I know, there's nothing to do.
que te vas
I know you're leaving
Que el llanto en mis ojos no te detendrá
That the tears in my eyes won't stop you
Que alguien te espera y te vas
That someone is waiting for you and you're leaving
Como quisiera ser más como ella.
How I wish I could be more like her.
Debí haberte amado más
I should have loved you more
Y tal vez tendría su lugar
And maybe I would have her place
Pero no, ella ganó.
But no, she won.
que te vas
I know you're leaving
Que ya no te importa si me quedo atrás
That you don't care if I stay behind
Con el alma rota, ya sé, no hay nada que hacer.
With my soul broken, I know, there's nothing to do.
que te vas
I know you're leaving
Que el llanto en mis ojos no te detendrá
That the tears in my eyes won't stop you
Que alguien te espera y te vas
That someone is waiting for you and you're leaving
Como quisiera (como quisiera)
How I wish (how I wish)
A veces quisiera
Sometimes I wish
Ser más como ella.
To be more like her.





Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.