Paroles et traduction Ha*Ash - Sé Que Te Vas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Que Te Vas (En Vivo)
I Know You're Leaving (Live)
Se
termina
nuestra
historia,
llegó
el
final
Our
story
is
over,
it
has
come
to
an
end
Se
quedan
tantas
hojas
blancas
sin
terminar
So
many
blank
pages
are
left
unfinished
Dime
en
qué
me
equivoque
Tell
me
where
I
went
wrong
Dímelo
y
lo
arreglaré.
Tell
me
and
I
will
fix
it.
Espera
solo
un
segundo
que
yo
no
sé
Wait
just
a
second,
I
don't
know
¿Cómo
quieres
que
sea
fuerte
si
te
perderé?
How
do
you
want
me
to
be
strong
if
I
will
lose
you?
Deja
ya
de
empacar
si
contigo
no
me
llevaras
Stop
packing,
if
you
don't
take
me
with
you
Ya
ves
mi
vida
acabara.
You
see,
my
life
will
end.
Sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
That
you
don't
care
if
I
stay
behind
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
With
my
soul
broken,
I
know,
there's
nothing
to
do.
Sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
That
the
tears
in
my
eyes
won't
stop
you
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
That
someone
is
waiting
for
you
and
you're
leaving
Como
quisiera
ser
más
como
ella.
How
I
wish
I
could
be
more
like
her.
¿En
qué
momento
decidiste
dejar
de
amar?
At
what
point
did
you
decide
to
stop
loving?
¿Ella
que
te
da
que
yo
no
te
pude
dar?
What
does
she
give
you
that
I
couldn't
give
you?
¿Cómo
he
de
decirte
adiós
si
de
mi
lado
ella
te
robo?
How
can
I
say
goodbye
to
you
when
she
stole
you
from
me?
¿No
ves?
Mi
vida
se
acabo.
Don't
you
see?
My
life
is
over.
Sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
That
you
don't
care
if
I
stay
behind
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
With
my
soul
broken,
I
know,
there's
nothing
to
do.
Sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
That
the
tears
in
my
eyes
won't
stop
you
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
That
someone
is
waiting
for
you
and
you're
leaving
Como
quisiera
ser
más
como
ella.
How
I
wish
I
could
be
more
like
her.
Debí
haberte
amado
más
I
should
have
loved
you
more
Y
tal
vez
tendría
su
lugar
And
maybe
I
would
have
her
place
Pero
no,
ella
ganó.
But
no,
she
won.
Sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
That
you
don't
care
if
I
stay
behind
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
With
my
soul
broken,
I
know,
there's
nothing
to
do.
Sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
That
the
tears
in
my
eyes
won't
stop
you
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
That
someone
is
waiting
for
you
and
you're
leaving
Como
quisiera
(como
quisiera)
How
I
wish
(how
I
wish)
A
veces
quisiera
Sometimes
I
wish
Ser
más
como
ella.
To
be
more
like
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.