Paroles et traduction Ha*Ash - Sé Que Te Vas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
termina
nuestra
historia,
llegó
el
final
Наша
история
закончилась,
пришел
конец.
Se
quedan
tantas
hojas
blancas
sin
terminar
Так
много
незавершенных
белых
листьев
осталось
Dime
en
qué
me
equivoque
Скажи
мне,
в
чем
я
ошибаюсь.
Dímelo
y
lo
arreglaré.
Скажи
мне,
и
я
все
исправлю.
Espera
solo
un
segundo
que
yo
no
sé
Подожди
секунду,
которую
я
не
знаю.
¿Cómo
quieres
que
sea
fuerte
si
te
perderé?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
был
сильным,
если
я
потеряю
тебя?
Deja
ya
de
empacar
si
contigo
no
me
llevaras
Прекрати
собирать
вещи,
если
бы
ты
не
взял
меня
с
собой.
Ya
ves
mi
vida
acabara.
Видишь,
моя
жизнь
закончится.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Что
тебе
все
равно,
если
я
останусь
позади.
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
С
разбитой
душой,
я
знаю,
делать
нечего.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
плач
в
моих
глазах
не
остановит
тебя.
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь.
Como
quisiera
ser
más
como
ella.
Как
бы
я
хотел
быть
больше
похожим
на
нее.
¿En
qué
momento
decidiste
dejar
de
amar?
В
какой
момент
Вы
решили
перестать
любить?
¿Ella
que
te
da
que
yo
no
te
pude
dar?
Она
дает
тебе
то,
что
я
не
мог
тебе
дать?
¿Cómo
he
de
decirte
adiós
si
de
mi
lado
ella
te
robo?
Как
я
могу
попрощаться
с
тобой,
если
на
моей
стороне
она
украла
тебя?
¿No
ves?
Mi
vida
se
acabo.
Разве
ты
не
видишь?
Моя
жизнь
кончена.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Что
тебе
все
равно,
если
я
останусь
позади.
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
С
разбитой
душой,
я
знаю,
делать
нечего.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
плач
в
моих
глазах
не
остановит
тебя.
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь.
Como
quisiera
ser
más
como
ella.
Как
бы
я
хотел
быть
больше
похожим
на
нее.
Debí
haberte
amado
más
Я
должен
был
любить
тебя
больше.
Y
tal
vez
tendría
su
lugar
И,
может
быть,
у
него
было
бы
свое
место.
Pero
no,
ella
ganó.
Но
нет,
она
победила.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Что
тебе
все
равно,
если
я
останусь
позади.
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
С
разбитой
душой,
я
знаю,
делать
нечего.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь.
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
плач
в
моих
глазах
не
остановит
тебя.
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь.
Como
quisiera
(como
quisiera)
Как
бы
я
хотел
(как
бы
я
хотел)
A
veces
quisiera
Иногда
я
хотел
бы
Ser
más
como
ella.
Быть
больше
похожей
на
нее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.