Paroles et traduction Ha*Ash - Te Dejo en Libertad (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo en Libertad (En Vivo)
Letting You Go (Live)
Siento
que
me
desconoces
I
feel
like
you
don't
know
me
Siento
que
tocarme
ahora
I
feel
like
touching
me
now
Te
de
igual
(te
da
igual).
Doesn't
matter
(it
doesn't
matter)
to
you.
Cada
vez
hay
más
temores
There's
more
and
more
fear
Crece
como
hiedra
la
inseguridad.
Insecurity
grows
like
ivy.
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
And
it
hurts
me
to
see
you
try
to
save
En
el
alma
nos
unía
United
us
in
soul
Aunque
estás
Even
though
you're
here
Es
momento
de
afrontar
la
realidad.
It's
time
to
face
reality.
Tú
me
quieres
pero
yo
te
amo
You
want
me,
but
I
love
you
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Your
presence
here
is
killing
me
Sentirte
a
la
mitad.
Feeling
you're
halfway
there.
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
I'm
tired
of
trying
and
failing
Que
te
vuelva
a
enamorar
To
make
you
fall
in
love
again
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
I
know
you
don't
want
to
hurt
me
Pero
tengo
que
soltarte
But
I
have
to
let
you
go
Hoy
te
dejo
en
libertad.
Today
I
set
you
free.
No
te
odio
no
hay
rencores
I
don't
hate
you,
there's
no
resentment
Simplemente
el
corazón
It's
just
that
my
heart
Ya
no
está
(tu
corazón
ya
no
está).
Is
gone
(your
heart
is
gone).
Se
han
perdido
los
colores
The
colors
have
faded
Ya
tus
manos
no
me
tratan
de
buscar.
Your
hands
no
longer
search
for
mine.
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
And
it
hurts
me
to
see
you
try
to
save
Lo
que
un
día
en
el
alma
nos
unía
What
once
united
us
in
soul
Aunque
estás
Even
though
you're
here
Es
momento
de
afrontar
la
realidad.
It's
time
to
face
reality.
Tú
me
quieres
pero
yo
te
amo
You
want
me,
but
I
love
you
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Your
presence
here
is
killing
me
Sentirte
a
la
mitad.
Feeling
you're
halfway
there.
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
I'm
tired
of
trying
and
failing
Que
te
vuelva
a
enamorar
To
make
you
fall
in
love
again
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
I
know
you
don't
want
to
hurt
me
Pero
tengo
que
soltarte,
¡eeeeh
eeeh!
But
I
have
to
let
you
go,
ohhh
oh!
Me
hace
más
daño
seguir
contigoo
It
hurts
me
more
to
stay
with
you
Y
ver
que
aun
con
mi
calor
And
see
that
even
with
my
warmth
Tú
sigas
teniendo
frío
¡ooooooh!
You're
still
cold
ohhhhh!
Tú
me
quieres
pero
yo
te
amo
You
want
me,
but
I
love
you
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Your
presence
here
is
killing
me
Sentirte
a
la
mitad.
Feeling
you're
halfway
there.
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
I'm
tired
of
trying
and
failing
Que
te
vuelva
a
enamorar
To
make
you
fall
in
love
again
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
I
know
you
don't
want
to
hurt
me
Pero
tengo
que
soltarte
¡eeeeeeeeh!
But
I
have
to
let
you
go
ohhhhh
oh!
Hoy
te
dejo
en
libertad.
Today
I
set
you
free.
¡Muchas
gracias!
Thank
you
so
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Ashley Grace Perez Mosa, Hanna Nicole Perez Mosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.