Paroles et traduction Ha*Ash - De Dónde Sacas Eso
No
porque
le
pregunte
a
tus
amigos
cómo
estás
Не
потому,
что
я
спрашиваю
ваших
друзей,
как
вы
Ni
vaya
todo
el
tiempo
a
los
lugares
donde
creo
que
vas
a
estar
Не
ходи
все
время
в
места,
где,
я
думаю,
ты
будешь.
No
por
eso
creas
que
aún
te
quiero
Не
поэтому
думай,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
No
porque
paso
el
día
revisando
el
celular
Не
потому,
что
я
провожу
день,
проверяя
мобильный
телефон.
Y
vivo
convencida
que
en
cualquier
minuto
tú
me
vas
a
llamar
И
я
живу
убежденной,
что
в
любую
минуту
ты
позвонишь
мне.
No
por
eso
creas
que
me
tienes
Не
поэтому
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
я.
No
vayas
a
pensar
Не
думай.
Que
te
sueño
a
diario,
que
te
extraño
tanto
Что
я
мечтаю
о
тебе
каждый
день,
что
я
так
скучаю
по
тебе.
Sólo
es
algo
normal
Это
просто
нормально.
Te
amé
demasiado,
pero
ya
es
pasado
Я
любил
тебя
слишком
сильно,
но
это
уже
прошлое.
Aunque
si
te
hace
sentir
mejor
pensar
Хотя,
если
это
заставляет
вас
чувствовать
себя
лучше
думать
Que
aún
me
muero
por
ti,
pues
sigue
así
Что
я
все
еще
умираю
за
тебя,
так
продолжай
в
том
же
духе.
A
mí
ya
me
das
igual,
total,
que
más
me
da
Мне
уже
все
равно,
всего,
что
дает
мне
больше
всего
Si
eso
aumenta
tu
ego
sigue
creyéndolo
Если
это
увеличивает
ваше
эго,
продолжайте
верить
в
это
Si
te
hace
sentir
mejor
soñar
Если
это
заставляет
вас
чувствовать
себя
лучше
мечтать
Que
vamos
a
regresar,
y
no
te
dejo
de
amar
Что
мы
вернемся,
и
я
не
перестану
любить
тебя.
Sigue
creyendo
en
tu
cuento
Продолжай
верить
в
свою
сказку.
Aunque
la
verdad
no
sé
de
dónde
sacas
eso
Хотя,
по
правде
говоря,
я
не
знаю,
откуда
ты
это
взял.
Seguro
estás
con
ella
sólo
por
aparentar
Я
уверен,
что
ты
с
ней
просто
для
того,
чтобы
выглядеть.
Que
ya
me
has
olvidado
y
que
no
te
duele
cuando
me
ves
pasar
Что
ты
уже
забыл
меня,
и
тебе
не
больно,
когда
ты
видишь,
как
я
прохожу.
Ya
estás
grande
para
esos
juegos
Ты
уже
большой
для
этих
игр.
No
vayas
a
pensar
Не
думай.
Que
te
sueño
a
diario,
que
te
extraño
tanto
Что
я
мечтаю
о
тебе
каждый
день,
что
я
так
скучаю
по
тебе.
Sólo
es
algo
normal
Это
просто
нормально.
Te
amé
demasiado,
pero
ya
es
pasado
Я
любил
тебя
слишком
сильно,
но
это
уже
прошлое.
Aunque
si
te
hace
sentir
mejor
pensar
Хотя,
если
это
заставляет
вас
чувствовать
себя
лучше
думать
Que
aún
me
muero
por
ti,
pues
sigue
así
Что
я
все
еще
умираю
за
тебя,
так
продолжай
в
том
же
духе.
A
mí
ya
me
das
igual,
total,
que
más
me
da
Мне
уже
все
равно,
всего,
что
дает
мне
больше
всего
Si
eso
aumenta
tu
ego
sigue
creyéndolo
Если
это
увеличивает
ваше
эго,
продолжайте
верить
в
это
Si
te
hace
sentir
mejor
soñar
Если
это
заставляет
вас
чувствовать
себя
лучше
мечтать
Que
vamos
a
regresar
y
no
te
dejo
de
amar
Что
мы
вернемся,
и
я
не
перестану
любить
тебя.
Sigue
creyendo
en
tu
cuento
Продолжай
верить
в
свою
сказку.
De
dónde
sacas
eso
Где
вы
это
получаете
No
vayas
a
pensar
Не
думай.
Que
te
sueño
a
diario,
que
te
extraño
tanto
Что
я
мечтаю
о
тебе
каждый
день,
что
я
так
скучаю
по
тебе.
Sólo
es
algo
normal
Это
просто
нормально.
Te
amé
demasiado,
pero
ya
es
pasado
Я
любил
тебя
слишком
сильно,
но
это
уже
прошлое.
Aunque
si
te
hace
sentir
mejor
pensar
Хотя,
если
это
заставляет
вас
чувствовать
себя
лучше
думать
Que
aún
me
muero
por
ti,
pues
sigue
así
Что
я
все
еще
умираю
за
тебя,
так
продолжай
в
том
же
духе.
A
mí
ya
me
das
igual,
total,
que
más
me
da
Мне
уже
все
равно,
всего,
что
дает
мне
больше
всего
Si
eso
aumenta
tu
ego
sigue
creyéndolo
Если
это
увеличивает
ваше
эго,
продолжайте
верить
в
это
Si
te
hace
sentir
mejor
soñar
Если
это
заставляет
вас
чувствовать
себя
лучше
мечтать
Que
vamos
a
regresar
y
no
te
dejo
de
amar
Что
мы
вернемся,
и
я
не
перестану
любить
тебя.
Sigue
creyendo
en
tu
cuento
Продолжай
верить
в
свою
сказку.
Aunque
la
verdad
no
sé
de
dónde
sacas
eso
Хотя,
по
правде
говоря,
я
не
знаю,
откуда
ты
это
взял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.