Ha*Ash feat. Carlos Rivera - Más Fuerte Que Yo - traduction des paroles en allemand

Más Fuerte Que Yo - Ha*Ash , Carlos Rivera traduction en allemand




Más Fuerte Que Yo
Stärker als ich
Hoy solo me queda tu almohada
Heute bleibt nur dein Kissen übrig
Nadie ha llenado tu lugar
Niemand hat deinen Platz eingenommen
que ya no hablamos, pero igual yo te puedo escuchar
Ich weiß, wir reden nicht, aber ich höre dich trotzdem
Dime que es solo mi cabeza jugando conmigo
Sag, dass es nur mein Verstand ist, der mit mir spielt
No ha llegado nadie hasta ahora
Bisher ist niemand gekommen
Ni ganas de salir a buscar
Ich habe keine Lust, nach dir zu suchen
Qué difícil es querer borrarte sin poder soltar
So schwer ist es, dich loszulassen, ohne loslassen zu können
Pero dime que no hallaste a nadie que llenara mi sitio
Doch sag mir, du hast niemanden gefunden, der meinen Platz einnimmt
que prometimos no volvernos a buscar
Ich weiß, wir versprachen, uns nicht mehr zu suchen
Pero hay días que me gana la debilidad
Aber manchmal übermannt mich die Schwäche
Como hoy, como ayer
Wie heute, wie gestern
La promesa yo me muero por romper
Ich sterbe danach, das Versprechen zu brechen
que no es correcto, pero quiero preguntar
Ich weiß, es ist nicht richtig, doch ich will dich fragen:
¿Cuándo fue el momento en que dejamos de intentar?
Wann war der Moment, in dem wir aufhörten, es zu versuchen?
Si fuiste o si fui yo
Warst du es oder war ich es
O los dos
Oder wir beide
O por cobardes se acabó
Oder endete es aus Feigheit?
Siempre fuiste más fuerte que yo
Du warst immer stärker als ich
Ojalá llamaras, por favor
Hoffentlich rufst du an, bitte
Por favor
Bitte
Entre tantas peleas, lo que perdimos fue tiempo
Bei all den Streits verloren wir nur Zeit
Solo nos lastimamos
Wir verletzten uns nur
Cuando juegas con fuego no hay vuelta atrás
Wenn man mit dem Feuer spielt, gibt es kein Zurück
Cuando te quema no hay vuelta atrás
Wenn es dich verbrennt, gibt es kein Zurück
Pero si nos perdonamos y empezamos de cero
Doch wenn wir uns vergeben und neu anfangen
Si resucitamos, el amor no está muerto
Wenn wir es wiederbeleben, ist die Liebe nicht tot
Sí, hay vuelta atrás (sí, hay vuelta)
Ja, es gibt ein Zurück (ja, ein Zurück)
Te lo aseguro, hay vuelta atrás
Ich verspreche dir, es gibt ein Zurück
que prometimos no volvernos a buscar (a buscar)
Ich weiß, wir versprachen, uns nicht mehr zu suchen (zu suchen)
Pero hay días que me gana la debilidad
Aber manchmal übermannt mich die Schwäche
Como hoy, como ayer
Wie heute, wie gestern
La promesa yo me muero por romper
Ich sterbe danach, das Versprechen zu brechen
que no es correcto, pero quiero preguntar (preguntar)
Ich weiß, es ist nicht richtig, doch ich will dich fragen (fragen)
¿Cuándo fue el momento en que dejamos de intentar?
Wann war der Moment, in dem wir aufhörten, es zu versuchen?
Si fuiste o si fui yo
Warst du es oder war ich es
O los dos
Oder wir beide
Por cobardes se acabó
Aus Feigheit endete es
Siempre fuiste más fuerte que yo
Du warst immer stärker als ich
Ojalá llamaras, por favor
Hoffentlich rufst du an, bitte
Por favor
Bitte
Siempre fuiste más fuerte que yo
Du warst immer stärker als ich
Ojalá llamaras, por favor
Hoffentlich rufst du an, bitte





Writer(s): Ashley Grace Perez Mosa, Hanna Nicole Perez Mosa, Felipe Gonzalez Abad, Carlos Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.