Ha*Ash - Destino o Casualidad (feat. Melendi) [En Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ha*Ash - Destino o Casualidad (feat. Melendi) [En Vivo]




Destino o Casualidad (feat. Melendi) [En Vivo]
Судьба или Случайность (совместно с Меленди) [В Живую]
Ella iba caminado sola por la calle
Она шла по улице одна,
Pensando Dios, qué complicado es esto del amor
Думая, Боже, как же сложна эта любовь.
Se preguntó a misma ¿cuál habría sido el detalle?
Она спросила себя, в чем же была ошибка,
Que seguro cupido mal interpretó.
Что Купидон, наверное, все не так понял.
Él daba como cada noche vueltas en la cama
Он, как и каждую ночь, ворочался в постели.
Sonó de pronto una canción romántica en la radio
Вдруг по радио зазвучала романтическая песня.
Quizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la llaga
Возможно, это Майкл Болтон задел больное место,
Y como le faltaba el sueño fue a buscarlo.
И, не имея сна, он отправился на его поиски.
Los dos estaban caminando en el mismo sentido
Они оба шли в одном направлении,
Y no hablo de la dirección errante de sus pasos
И я говорю не о блуждающих шагах,
Él la miro, ella contestó con un suspiro
Он посмотрел на нее, она ответила вздохом,
Y el universo conspiró para abrazarlos.
И вселенная сговорилась, чтобы обнять их.
¡Fuerte!
Сильнее!
Dos extraños bailando bajo la luna
Два незнакомца танцуют под луной,
Se convierten en amantes al compás
Становятся любовниками в такт
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Странной мелодии, которую некоторые называют судьбой,
¿Y qué?
Ну и что?
Y otros prefieren llamar casualidad.
А другие предпочитают называть случайностью.
¡Melendi!
Меленди!
¡Ha-Ash!
Ha*Ash!
Y él le preguntó al oído: Mi amor, ¿dónde estabas?
И он спросил ее на ухо: Любовь моя, где ты была?
¿Durante todo el tiempo que yo tanto te busqué?
Все то время, пока я так тебя искал?
Ella le contestó: Lo siento es que estuve ocupada
Она ответила: Извини, я была занята,
Aunque para serte sincera ahora no entiendo en qué.
Хотя, если честно, я сейчас не понимаю чем.
La noche se hizo día, pero no se fue la luna
Ночь превратилась в день, но луна не ушла,
Se quedó a verlos apoyada en el hombro del sol.
Она осталась наблюдать за ними, опершись на плечо солнца.
Alumbrales con fuerza, brilla todo el día
Освещай их ярко, сияй весь день,
Y cuando llegué la noche yo sellaré su pasión.
А когда наступит ночь, я запечатлею их страсть.
Dos extraños bailando bajo la luna
Два незнакомца танцуют под луной,
Se convierten en amantes al compás
Становятся любовниками в такт
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Странной мелодии, которую некоторые называют судьбой,
Y otros prefieren llamar casualidad.
А другие предпочитают называть случайностью.
¡Grande México!
Великая Мексика!
Y bailan, sin que les importe nada lo que sucede al rededor
И они танцуют, не обращая внимания на то, что происходит вокруг,
Y bailan, y la gente que les mira va creyendo en el amor.
И танцуют, и люди, которые смотрят на них, начинают верить в любовь.
Dos extraños bailando bajo la luna
Два незнакомца танцуют под луной,
Se convierten en amantes al compás
Становятся любовниками в такт
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Странной мелодии, которую некоторые называют судьбой,
Y otros prefieren llamar casualidad.
А другие предпочитают называть случайностью.
¡Muchísima gracias!
Огромное спасибо!
Otros prefieren llamar casualidad.
Другие предпочитают называть случайностью.
¡Ha-Ash!
Ha*Ash!





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.