Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
amor
y
no
fue
suficiente
So
viel
Liebe
und
es
war
nicht
genug
Nuestros
caminos
ya
son
diferentes
Unsere
Wege
sind
jetzt
verschieden
Tristemente
Traurigerweise
Lo
bueno
nunca
dura
para
siempre,
ey-eh
Das
Gute
hält
nie
ewig,
ey-eh
Sabemos
que
nos
haremos
pedazos
Wir
wissen,
dass
wir
uns
zerreißen
werden
Pero
alguien
tiene
que
dar
el
primer
paso
Aber
einer
muss
den
ersten
Schritt
machen
Que
lo
estamos
evitando,
oh-uoh
Vermeiden
wir
es,
oh-uoh
Ya
sabemos
bien
que
hay
que
despedirnos
Wir
wissen
schon,
dass
wir
uns
verabschieden
müssen
Pero
duele
porque
todavía
no
estamos
listos
Aber
es
tut
weh,
weil
wir
noch
nicht
bereit
sind
No
te
quieres
ir,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Du
willst
nicht
gehen,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Quédate
aquí,
aunque
sea
solo
hasta
mañana
Bleib
hier,
wenn
auch
nur
bis
morgen
Abrázame
otra
vez,
como
si
no
pasara
nada
Umarm
mich
noch
einmal,
als
ob
nichts
wäre
Aunque
sabemos
que
lejos
estamos
mejor
Obwohl
wir
wissen,
dass
wir
getrennt
besser
dran
sind
No
te
vayas
hoy,
todavía
no,
oh
Geh
heute
nicht,
noch
nicht,
oh
Todavía
no,
oh
(yeah)
Noch
nicht,
oh
(yeah)
Brindemos
por
todo
ese
tiempo
que
juntos
pasamos,
haciéndonos
bien
Lasst
uns
auf
all
die
Zeit
anstoßen,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
uns
gut
taten
Viajando
por
la
carretera,
soñando
despiertos,
tocando
tu
piel
Auf
der
Straße
reisend,
wachend
träumend,
deine
Haut
berührend
Esperando
a
que
llegue
el
alba,
nosotros
juntitos
en
cualquier
hotel
Wartend
auf
die
Morgendämmerung,
wir
zusammen
in
irgendeinem
Hotel
Qué
buenos
eran
esos
tiempos
donde
nuestra
casa
parecía
el
edén
Wie
schön
waren
diese
Zeiten,
als
unser
Zuhause
wie
das
Paradies
schien
Y
no
es
fácil
soltarte
la
cintura
Und
es
fällt
schwer,
deine
Taille
loszulassen
Yo
que
ya
he
probado
y
otras
bocas
no
me
curan
Ich,
der
andere
Lippen
probiert
hat
und
sie
mich
nicht
heilen
Abrázate
a
mi
pecho,
que
aquí
estarás
segura
y
Drück
dich
an
meine
Brust,
hier
bist
du
sicher
und
De
ante
mano,
gracias
por
soportar
mis
locuras
Schon
jetzt
danke
ich
dir
für
das
Ertragen
meiner
Verrücktheiten
Ya
sabemos
bien
que
hay
que
despedirnos
Wir
wissen
schon,
dass
wir
uns
verabschieden
müssen
Pero
duele
porque
todavía
no
estamos
listos
Aber
es
tut
weh,
weil
wir
noch
nicht
bereit
sind
No
te
quieres
ir,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Du
willst
nicht
gehen,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Quédate
aquí,
aunque
sea
solo
hasta
mañana
Bleib
hier,
wenn
auch
nur
bis
morgen
Abrázame
otra
vez,
como
si
no
pasara
nada
Umarm
mich
noch
einmal,
als
ob
nichts
wäre
Aunque
sabemos
que
lejos
estamos
mejor
Obwohl
wir
wissen,
dass
wir
getrennt
besser
dran
sind
No
te
quieres
ir,
yo
no
quiero
que
te
vayas
Du
willst
nicht
gehen,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Quédate
aquí,
aunque
sea
solo
hasta
mañana
Bleib
hier,
wenn
auch
nur
bis
morgen
Abrázame
otra
vez,
como
si
no
pasara
nada
Umarm
mich
noch
einmal,
als
ob
nichts
wäre
Aunque
sabemos
que
lejos
estamos
mejor
Obwohl
wir
wissen,
dass
wir
getrennt
besser
dran
sind
No
te
vayas
hoy,
todavía
no,
oh
Geh
heute
nicht,
noch
nicht,
oh
Todavía
no,
oh
Noch
nicht,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Ashley Grace Perez Mosa, Ofelia Alejandra Perez Rodriguez, Francisco David Rosero Serna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.