Ha*Ash feat. Nanpa Básico - Todavía No - traduction des paroles en allemand

Todavía No - Ha*Ash , Nanpa Básico traduction en allemand




Todavía No
Noch nicht
Tanto amor y no fue suficiente
So viel Liebe und es war nicht genug
Nuestros caminos ya son diferentes
Unsere Wege sind jetzt verschieden
Tristemente
Traurigerweise
Lo bueno nunca dura para siempre, ey-eh
Das Gute hält nie ewig, ey-eh
Sabemos que nos haremos pedazos
Wir wissen, dass wir uns zerreißen werden
Pero alguien tiene que dar el primer paso
Aber einer muss den ersten Schritt machen
Hace tiempo
Schon lange
Que lo estamos evitando, oh-uoh
Vermeiden wir es, oh-uoh
Ya sabemos bien que hay que despedirnos
Wir wissen schon, dass wir uns verabschieden müssen
Pero duele porque todavía no estamos listos
Aber es tut weh, weil wir noch nicht bereit sind
No te quieres ir, yo no quiero que te vayas
Du willst nicht gehen, ich will nicht, dass du gehst
Quédate aquí, aunque sea solo hasta mañana
Bleib hier, wenn auch nur bis morgen
Abrázame otra vez, como si no pasara nada
Umarm mich noch einmal, als ob nichts wäre
Aunque sabemos que lejos estamos mejor
Obwohl wir wissen, dass wir getrennt besser dran sind
No te vayas hoy, todavía no, oh
Geh heute nicht, noch nicht, oh
Todavía no, oh (yeah)
Noch nicht, oh (yeah)
Brindemos por todo ese tiempo que juntos pasamos, haciéndonos bien
Lasst uns auf all die Zeit anstoßen, die wir zusammen verbracht haben, uns gut taten
Viajando por la carretera, soñando despiertos, tocando tu piel
Auf der Straße reisend, wachend träumend, deine Haut berührend
Esperando a que llegue el alba, nosotros juntitos en cualquier hotel
Wartend auf die Morgendämmerung, wir zusammen in irgendeinem Hotel
Qué buenos eran esos tiempos donde nuestra casa parecía el edén
Wie schön waren diese Zeiten, als unser Zuhause wie das Paradies schien
Y no es fácil soltarte la cintura
Und es fällt schwer, deine Taille loszulassen
Yo que ya he probado y otras bocas no me curan
Ich, der andere Lippen probiert hat und sie mich nicht heilen
Abrázate a mi pecho, que aquí estarás segura y
Drück dich an meine Brust, hier bist du sicher und
De ante mano, gracias por soportar mis locuras
Schon jetzt danke ich dir für das Ertragen meiner Verrücktheiten
Ya sabemos bien que hay que despedirnos
Wir wissen schon, dass wir uns verabschieden müssen
Pero duele porque todavía no estamos listos
Aber es tut weh, weil wir noch nicht bereit sind
No te quieres ir, yo no quiero que te vayas
Du willst nicht gehen, ich will nicht, dass du gehst
Quédate aquí, aunque sea solo hasta mañana
Bleib hier, wenn auch nur bis morgen
Abrázame otra vez, como si no pasara nada
Umarm mich noch einmal, als ob nichts wäre
Aunque sabemos que lejos estamos mejor
Obwohl wir wissen, dass wir getrennt besser dran sind
No te vayas
Geh nicht
No te quieres ir, yo no quiero que te vayas
Du willst nicht gehen, ich will nicht, dass du gehst
Quédate aquí, aunque sea solo hasta mañana
Bleib hier, wenn auch nur bis morgen
Abrázame otra vez, como si no pasara nada
Umarm mich noch einmal, als ob nichts wäre
Aunque sabemos que lejos estamos mejor
Obwohl wir wissen, dass wir getrennt besser dran sind
No te vayas hoy, todavía no, oh
Geh heute nicht, noch nicht, oh
Todavía no, oh
Noch nicht, oh





Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Ashley Grace Perez Mosa, Ofelia Alejandra Perez Rodriguez, Francisco David Rosero Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.