Ha*Ash feat. Abraham Mateo - 30 de Febrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ha*Ash feat. Abraham Mateo - 30 de Febrero




30 de Febrero
30 февраля
Hoy me pides que regrese
Сегодня ты просишь меня вернуться,
no crees que es demasiado tarde?
Ты не думаешь, что уже слишком поздно?
Que ha cambiado de repente
Что вдруг всё изменилось,
Para que tenga yo que perdonarte
Чтобы я тебя простила?
No, no voy a olvidar
Нет, я не забуду
Lo que me hiciste
То, что ты мне сделал.
No, no me trates de enredar
Нет, не пытайся меня запутать.
Recuerda que te fuiste
Помни, что ты ушёл.
Si quieres otra oportunidad
Если хочешь ещё один шанс,
Te juro que te la daré
Клянусь, я тебе его дам.
El 30 de Febrero al atardecer
30 февраля на закате,
El día que llueva dinero
В день, когда пойдёт денежный дождь,
Cuando el mar esté seco y dos mas dos sean tres
Когда море высохнет, и два плюс два будет три.
Ese día y yo volveremos
В этот день мы снова будем вместе.
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar
Когда мир остановится, остановится, остановится вращаться,
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás
Когда время пойдёт, пойдёт, пойдёт назад,
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Когда сирены перестанут, перестанут петь,
Ese día y yo volveremos
В этот день мы снова будем вместе.
Aunque el hombre fue a la Luna
Хотя человек был на Луне,
No te creas que todo es posible
Не думай, что всё возможно.
A todo el daño que me hiciste
Весь вред, что ты мне причинил,
Aunque quieras es irreversible
Даже если захочешь, необратим.
No, no voy a olvidar
Нет, я не забуду
Lo que me hiciste
То, что ты мне сделал.
No, no me trates de enredar
Нет, не пытайся меня запутать.
Recuerda que te fuiste
Помни, что ты ушёл.
Si quieres otra oportunidad
Если хочешь ещё один шанс,
Te juro que te la daré
Клянусь, я тебе его дам.
El 30 de Febrero al atardecer
30 февраля на закате,
El día que llueva dinero
В день, когда пойдёт денежный дождь,
Cuando el mar esté seco y dos mas dos sean tres
Когда море высохнет, и два плюс два будет три.
Ese día y yo volveremos
В этот день мы снова будем вместе.
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar
Когда мир остановится, остановится, остановится вращаться,
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás
Когда время пойдёт, пойдёт, пойдёт назад,
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Когда сирены перестанут, перестанут петь,
Ese día y yo volveremos
В этот день мы снова будем вместе.
Ese día tu y yo volveremos
В этот день мы снова будем вместе.
Ese día tu y yo volveremos
В этот день мы снова будем вместе.
Yo no volveré, contigo otra vez
Я не вернусь к тебе снова.
me hiciste daño, mujer
Ты причинил мне боль.
Ya yo me cansé de ti, nena vete por ahí
Я устала от тебя, милый, иди своей дорогой.
Hasta mi perro sabia que no eras para mi
Даже моя собака знала, что ты не для меня.
Porque guapa el 30 de Febrero yo te llamaré
Потому что, красавчик, 30 февраля я тебе позвоню.
Ponte el vestido y los tacones que te regalé
Надень платье и туфли, которые я тебе подарила.
Si quieres que vuelva, volveré
Если ты хочешь, чтобы я вернулась, я вернусь.
Tu espérame al atardecer
Жди меня на закате.
El 30 de Febrero al atardecer
30 февраля на закате,
El día que llueva dinero
В день, когда пойдёт денежный дождь,
Cuando el mar esté seco y dos mas dos sean tres
Когда море высохнет, и два плюс два будет три.
Ese día y yo volveremos
В этот день мы снова будем вместе.
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar
Когда мир остановится, остановится, остановится вращаться,
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás
Когда время пойдёт, пойдёт, пойдёт назад,
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Когда сирены перестанут, перестанут петь,
Ese día y yo volveremos
В этот день мы снова будем вместе.





Writer(s): Ashley Perez, Abraham Mateo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.