Paroles et traduction Ha*Ash feat. Abraham Mateo - 30 de Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
pides
que
regrese
Сегодня
ты
просишь
меня
вернуться,
Tú
no
crees
que
es
demasiado
tarde?
Ты
не
думаешь,
что
уже
слишком
поздно?
Que
ha
cambiado
de
repente
Что
вдруг
всё
изменилось,
Para
que
tenga
yo
que
perdonarte
Чтобы
я
тебя
простила?
No,
no
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
Lo
que
tú
me
hiciste
То,
что
ты
мне
сделал.
No,
no
me
trates
de
enredar
Нет,
не
пытайся
меня
запутать.
Recuerda
que
tú
te
fuiste
Помни,
что
ты
ушёл.
Si
quieres
otra
oportunidad
Если
хочешь
ещё
один
шанс,
Te
juro
que
te
la
daré
Клянусь,
я
тебе
его
дам.
El
30
de
Febrero
al
atardecer
30
февраля
на
закате,
El
día
que
llueva
dinero
В
день,
когда
пойдёт
денежный
дождь,
Cuando
el
mar
esté
seco
y
dos
mas
dos
sean
tres
Когда
море
высохнет,
и
два
плюс
два
будет
три.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
этот
день
мы
снова
будем
вместе.
Cuando
el
mundo
pare,
pare,
pare
de
girar
Когда
мир
остановится,
остановится,
остановится
вращаться,
Cuando
el
tiempo
vaya,
vaya,
vaya
para
atrás
Когда
время
пойдёт,
пойдёт,
пойдёт
назад,
Cuando
las
sirenas
dejen,
dejen
de
cantar
Когда
сирены
перестанут,
перестанут
петь,
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
этот
день
мы
снова
будем
вместе.
Aunque
el
hombre
fue
a
la
Luna
Хотя
человек
был
на
Луне,
No
te
creas
que
todo
es
posible
Не
думай,
что
всё
возможно.
A
todo
el
daño
que
me
hiciste
Весь
вред,
что
ты
мне
причинил,
Aunque
quieras
es
irreversible
Даже
если
захочешь,
необратим.
No,
no
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду
Lo
que
tú
me
hiciste
То,
что
ты
мне
сделал.
No,
no
me
trates
de
enredar
Нет,
не
пытайся
меня
запутать.
Recuerda
que
tú
te
fuiste
Помни,
что
ты
ушёл.
Si
quieres
otra
oportunidad
Если
хочешь
ещё
один
шанс,
Te
juro
que
te
la
daré
Клянусь,
я
тебе
его
дам.
El
30
de
Febrero
al
atardecer
30
февраля
на
закате,
El
día
que
llueva
dinero
В
день,
когда
пойдёт
денежный
дождь,
Cuando
el
mar
esté
seco
y
dos
mas
dos
sean
tres
Когда
море
высохнет,
и
два
плюс
два
будет
три.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
этот
день
мы
снова
будем
вместе.
Cuando
el
mundo
pare,
pare,
pare
de
girar
Когда
мир
остановится,
остановится,
остановится
вращаться,
Cuando
el
tiempo
vaya,
vaya,
vaya
para
atrás
Когда
время
пойдёт,
пойдёт,
пойдёт
назад,
Cuando
las
sirenas
dejen,
dejen
de
cantar
Когда
сирены
перестанут,
перестанут
петь,
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
этот
день
мы
снова
будем
вместе.
Ese
día
tu
y
yo
volveremos
В
этот
день
мы
снова
будем
вместе.
Ese
día
tu
y
yo
volveremos
В
этот
день
мы
снова
будем
вместе.
Yo
no
volveré,
contigo
otra
vez
Я
не
вернусь
к
тебе
снова.
Tú
me
hiciste
daño,
mujer
Ты
причинил
мне
боль.
Ya
yo
me
cansé
de
ti,
nena
vete
por
ahí
Я
устала
от
тебя,
милый,
иди
своей
дорогой.
Hasta
mi
perro
sabia
que
tú
no
eras
para
mi
Даже
моя
собака
знала,
что
ты
не
для
меня.
Porque
guapa
el
30
de
Febrero
yo
te
llamaré
Потому
что,
красавчик,
30
февраля
я
тебе
позвоню.
Ponte
el
vestido
y
los
tacones
que
te
regalé
Надень
платье
и
туфли,
которые
я
тебе
подарила.
Si
quieres
que
vuelva,
volveré
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулась,
я
вернусь.
Tu
espérame
al
atardecer
Жди
меня
на
закате.
El
30
de
Febrero
al
atardecer
30
февраля
на
закате,
El
día
que
llueva
dinero
В
день,
когда
пойдёт
денежный
дождь,
Cuando
el
mar
esté
seco
y
dos
mas
dos
sean
tres
Когда
море
высохнет,
и
два
плюс
два
будет
три.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
этот
день
мы
снова
будем
вместе.
Cuando
el
mundo
pare,
pare,
pare
de
girar
Когда
мир
остановится,
остановится,
остановится
вращаться,
Cuando
el
tiempo
vaya,
vaya,
vaya
para
atrás
Когда
время
пойдёт,
пойдёт,
пойдёт
назад,
Cuando
las
sirenas
dejen,
dejen
de
cantar
Когда
сирены
перестанут,
перестанут
петь,
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
этот
день
мы
снова
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Perez, Abraham Mateo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.