Ha*Ash feat. Abraham Mateo - 30 de Febrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ha*Ash feat. Abraham Mateo - 30 de Febrero




Hoy me pides que regrese
Сегодня ты просишь меня вернуться.
no crees que es demasiado tarde?
Ты не думаешь, что уже слишком поздно?
Que ha cambiado de repente
Который внезапно изменился.
Para que tenga yo que perdonarte
Чтобы я простил тебя.
No, no voy a olvidar
Нет, я не забуду.
Lo que me hiciste
То, что ты сделал со мной.
No, no me trates de enredar
Нет, не пытайся запутать меня.
Recuerda que te fuiste
Помни, что ты ушел.
Si quieres otra oportunidad
Если ты хочешь еще один шанс,
Te juro que te la daré
Клянусь, я дам ее тебе.
El 30 de Febrero al atardecer
30 февраля на закате
El día que llueva dinero
В тот день, когда идет дождь, деньги
Cuando el mar esté seco y dos mas dos sean tres
Когда море высохнет, а два плюс два-три.
Ese día y yo volveremos
В тот день мы с тобой вернемся.
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar
Когда мир остановится, остановится, перестанет вращаться.
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás
Когда время идет, идите, идите назад.
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Когда сирены перестанут, перестанут петь.
Ese día y yo volveremos
В тот день мы с тобой вернемся.
Aunque el hombre fue a la Luna
Хотя человек отправился на Луну.
No te creas que todo es posible
Не думайте, что все возможно
A todo el daño que me hiciste
Ко всему ущербу, который ты причинил мне.
Aunque quieras es irreversible
Даже если вы хотите, это необратимо
No, no voy a olvidar
Нет, я не забуду.
Lo que me hiciste
То, что ты сделал со мной.
No, no me trates de enredar
Нет, не пытайся запутать меня.
Recuerda que te fuiste
Помни, что ты ушел.
Si quieres otra oportunidad
Если ты хочешь еще один шанс,
Te juro que te la daré
Клянусь, я дам ее тебе.
El 30 de Febrero al atardecer
30 февраля на закате
El día que llueva dinero
В тот день, когда идет дождь, деньги
Cuando el mar esté seco y dos mas dos sean tres
Когда море высохнет, а два плюс два-три.
Ese día y yo volveremos
В тот день мы с тобой вернемся.
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar
Когда мир остановится, остановится, перестанет вращаться.
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás
Когда время идет, идите, идите назад.
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Когда сирены перестанут, перестанут петь.
Ese día y yo volveremos
В тот день мы с тобой вернемся.
Ese día tu y yo volveremos
В тот день мы с тобой вернемся.
Ese día tu y yo volveremos
В тот день мы с тобой вернемся.
Yo no volveré, contigo otra vez
Я не вернусь, снова с тобой.
me hiciste daño, mujer
Ты причинила мне боль, женщина.
Ya yo me cansé de ti, nena vete por ahí
Я устал от тебя, детка, иди туда.
Hasta mi perro sabia que no eras para mi
Даже моя собака знала, что ты не для меня.
Porque guapa el 30 de Febrero yo te llamaré
Потому что 30 февраля я позвоню тебе.
Ponte el vestido y los tacones que te regalé
Надень платье и каблуки, которые я тебе подарил.
Si quieres que vuelva, volveré
Если ты хочешь, чтобы я вернулся, я вернусь.
Tu espérame al atardecer
Ты жди меня на закате.
El 30 de Febrero al atardecer
30 февраля на закате
El día que llueva dinero
В тот день, когда идет дождь, деньги
Cuando el mar esté seco y dos mas dos sean tres
Когда море высохнет, а два плюс два-три.
Ese día y yo volveremos
В тот день мы с тобой вернемся.
Cuando el mundo pare, pare, pare de girar
Когда мир остановится, остановится, перестанет вращаться.
Cuando el tiempo vaya, vaya, vaya para atrás
Когда время идет, идите, идите назад.
Cuando las sirenas dejen, dejen de cantar
Когда сирены перестанут, перестанут петь.
Ese día y yo volveremos
В тот день мы с тобой вернемся.





Writer(s): Ashley Perez, Abraham Mateo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.