Paroles et traduction Ha-Ash feat. Maldita Nerea - Te Dejo en Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo en Libertad
Отпускаю тебя на волю
Siento
que
me
desconoces
Я
чувствую,
что
ты
не
узнаёшь
меня
Siento
que
tocarme
ahora
Касания
мои
стали
безразличны
для
тебя
Te
da
igual,
te
da
igual
Всё
равно,
всё
равно
Cada
vez
hay
más
temores
Всё
больше
страхов,
словно
плющ
Crece
como
hiedra
la
inseguridad
Неуверенность
заполняет
душу
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
И
больно
смотреть,
как
ты
пытаешься
оживить
Lo
que
un
día
en
el
alma
nos
unía
То,
что
когда-то
нас
соединяло
Ya
no
está,
aunque
estás
Его
больше
нет,
хотя
ты
здесь
Es
momento
de
afrontar
la
realidad
Время
взглянуть
правде
в
глаза
Tú
me
quieres
pero
yo
te
amo
Ты
меня
любишь,
но
я
– тебя
Esa
es
la
verdad
Вот
что
правда
Tu
presencia
aquí
me
está
matando
Твоё
присутствие
меня
убивает
Sentirte
a
la
mitad
Пополам
делить
себя
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
стараться
и
не
добиваться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Твоего
возвращения
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
Знаю,
ты
не
хочешь
мне
причинять
боль
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Hoy
te
dejo
en
libertad
Сегодня
я
тебя
отпускаю
No
te
odio,
no
hay
rencores
Я
не
ненавижу
тебя,
нет
обид
Simplemente
el
corazón
ya
no
está
Просто
в
сердце
больше
нет
тебя
Tu
corazón
ya
no
está
Твоего
сердца
больше
нет
Se
han
perdido
los
colores
Сгинули
краски
Ya
tus
manos
no
me
tratan
de
buscar
Твои
руки
больше
не
ищут
моих
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
И
больно
смотреть,
как
ты
пытаешься
оживить
Lo
que
un
día,
en
el
alma
nos
unía
То,
что
когда-то
нас
соединяло
Ya
no
está,
aunque
estás
Его
больше
нет,
хотя
ты
здесь
Es
momento
de
afrontar
la
realidad
Время
взглянуть
правде
в
глаза
Tú
me
quieres
pero
yo
te
amo
Ты
меня
любишь,
но
я
– тебя
Esa
es
la
verdad
Вот
что
правда
Tu
presencia
aquí
me
está
matando
Твоё
присутствие
меня
убивает
Sentirte
a
la
mitad
Пополам
делить
себя
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
стараться
и
не
добиваться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Твоего
возвращения
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
Знаю,
ты
не
хочешь
мне
причинять
боль
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Me
hace
más
daño
seguir
contigo
Мне
ещё
больнее
продолжать
с
тобой
Y
ver
que
aún
con
mi
calor
И
видеть,
что
даже
с
моей
любовью
Tú
sigas
teniendo
frío
Тебе
всё
холодно
Tú
me
quieres
pero
yo
te
amo
Ты
меня
любишь,
но
я
– тебя
Esa
es
la
verdad
Вот
что
правда
Tu
presencia
aquí
me
esta
matando
Твоё
присутствие
меня
убивает
Sentirte
a
la
mitad
Пополам
делить
себя
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
стараться
и
не
добиваться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Твоего
возвращения
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
Знаю,
ты
не
хочешь
мне
причинять
боль
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Hoy
te
dejo
en
libertad
Сегодня
я
тебя
отпускаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortega Castro Jose Luis, Perez Ashley, Perez Hanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.