Ha*Ash feat. Maldita Nerea - Te Dejo en Libertad (feat. Maldita Nerea) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ha*Ash feat. Maldita Nerea - Te Dejo en Libertad (feat. Maldita Nerea)




Te Dejo en Libertad (feat. Maldita Nerea)
I Set You Free (feat. Maldita Nerea)
Siento que me desconoces
I feel like you don't recognise me
Siento que tocarme ahora
I feel like touching me now
Te da igual
Makes no difference to you
Te da igual
Makes no difference to you
Cada vez hay más temores
There are more and more fears
Crece como hiedra la inseguridad
Insecurity grows like ivy
Y me lastima ver que intentas rescatar
And it hurts me to see you trying to rescue
Lo que un día en el alma nos unía
What once united our souls
Ya no está, aunque estás
It's not there anymore, even though you are
Es momento de afrontar la realidad
It's time to face reality
me quieres, pero yo te amo
You love me, but I love you
Esa es la verdad
That's the truth
Tu presencia aquí me está matando
Your presence here is killing me
Sentirte a la mitad
Feeling you halfway
Me he cansado de intentar y no lograr
I'm tired of trying and failing
Que te vuelva a enamorar
To make you fall in love again
que no me quieres lastimar
I know you don't want to hurt me
Pero tengo que soltarte
But I have to let you go
Hoy te dejo en libertad
I'm setting you free today
No te odio, no hay rencores
I don't hate you, there are no hard feelings
Simplemente el corazón ya no está
The heart is simply gone
Tu corazón ya no está
Your heart is gone
Se han perdido los colores
The colors have faded
Ya tus manos no me tratan de buscar
Your hands no longer seek mine
Y me lástima ver que intentas rescatar
And it hurts me to see you trying to rescue
Lo que un día, en el alma nos unía
What once united our souls
Ya no está, aunque estás
It's not there anymore, even though you are
Es momento de afrontar la realidad
It's time to face reality
me quieres, pero yo te amo
You love me, but I love you
Esa es la verdad
That's the truth
Tu presencia aquí me está matando
Your presence here is killing me
Sentirte a la mitad
Feeling you halfway
Me he cansado de intentar y no lograr
I'm tired of trying and failing
Que te vuelva a enamorar
To make you fall in love again
que no me quieres lastimar
I know you don't want to hurt me
Pero tengo que soltarte
But I have to let you go
Me hace más daño seguir contigo
It hurts me more to stay with you
Y ver que aún con mi calor
And see that even with my warmth
sigas teniendo frío
You're still cold
me quieres, pero yo te amo
You love me, but I love you
Esa es la verdad
That's the truth
Tu presencia aquí me está matando
Your presence here is killing me
Sentirte a la mitad
Feeling you halfway
Me he cansado de intentar y no lograr
I'm tired of trying and failing
Que te vuelva a enamorar
To make you fall in love again
que no me quieres lastimar
I know you don't want to hurt me
Pero tengo que soltarte
But I have to let you go
Hoy te dejo en libertad
I'm setting you free today





Writer(s): Ortega Castro Jose Luis, Perez Ashley, Perez Hanna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.