Paroles et traduction Ha*Ash feat. Maldita Nerea - Te Dejo en Libertad (feat. Maldita Nerea)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejo en Libertad (feat. Maldita Nerea)
Отпускаю тебя на свободу (совместно с Maldita Nerea)
Siento
que
me
desconoces
Чувствую,
что
ты
меня
не
узнаешь
Siento
que
tocarme
ahora
Чувствую,
что
прикасаться
ко
мне
сейчас
Te
da
igual
Тебе
все
равно
Te
da
igual
Тебе
все
равно
Cada
vez
hay
más
temores
Все
больше
и
больше
страхов
Crece
como
hiedra
la
inseguridad
Неуверенность
разрастается,
как
плющ
Y
me
lastima
ver
que
intentas
rescatar
И
мне
больно
видеть,
как
ты
пытаешься
спасти
Lo
que
un
día
en
el
alma
nos
unía
То,
что
когда-то
объединяло
наши
души
Ya
no
está,
aunque
estás
Его
больше
нет,
хоть
ты
и
рядом
Es
momento
de
afrontar
la
realidad
Пора
взглянуть
правде
в
глаза
Tú
me
quieres,
pero
yo
te
amo
Ты
меня
любишь,
но
я
тебя
люблю
Esa
es
la
verdad
Вот
в
чем
правда
Tu
presencia
aquí
me
está
matando
Твое
присутствие
здесь
убивает
меня
Sentirte
a
la
mitad
Чувствовать
тебя
наполовину
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
пытаться
и
не
добиваться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Чтобы
ты
снова
в
меня
влюбился
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
Знаю,
ты
не
хочешь
делать
мне
больно
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Hoy
te
dejo
en
libertad
Сегодня
я
отпускаю
тебя
на
свободу
No
te
odio,
no
hay
rencores
Я
не
ненавижу
тебя,
нет
обиды
Simplemente
el
corazón
ya
no
está
Просто
сердца
больше
нет
Tu
corazón
ya
no
está
Твоего
сердца
больше
нет
Se
han
perdido
los
colores
Потерялись
краски
Ya
tus
manos
no
me
tratan
de
buscar
Твои
руки
больше
не
ищут
моих
Y
me
lástima
ver
que
intentas
rescatar
И
мне
больно
видеть,
как
ты
пытаешься
спасти
Lo
que
un
día,
en
el
alma
nos
unía
То,
что
когда-то
объединяло
наши
души
Ya
no
está,
aunque
estás
Его
больше
нет,
хоть
ты
и
рядом
Es
momento
de
afrontar
la
realidad
Пора
взглянуть
правде
в
глаза
Tú
me
quieres,
pero
yo
te
amo
Ты
меня
любишь,
но
я
тебя
люблю
Esa
es
la
verdad
Вот
в
чем
правда
Tu
presencia
aquí
me
está
matando
Твое
присутствие
здесь
убивает
меня
Sentirte
a
la
mitad
Чувствовать
тебя
наполовину
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
пытаться
и
не
добиваться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Чтобы
ты
снова
в
меня
влюбился
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
Знаю,
ты
не
хочешь
делать
мне
больно
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Me
hace
más
daño
seguir
contigo
Мне
больнее
оставаться
с
тобой
Y
ver
que
aún
con
mi
calor
И
видеть,
что
даже
с
моим
теплом
Tú
sigas
teniendo
frío
Тебе
все
еще
холодно
Tú
me
quieres,
pero
yo
te
amo
Ты
меня
любишь,
но
я
тебя
люблю
Esa
es
la
verdad
Вот
в
чем
правда
Tu
presencia
aquí
me
está
matando
Твое
присутствие
здесь
убивает
меня
Sentirte
a
la
mitad
Чувствовать
тебя
наполовину
Me
he
cansado
de
intentar
y
no
lograr
Я
устала
пытаться
и
не
добиваться
Que
te
vuelva
a
enamorar
Чтобы
ты
снова
в
меня
влюбился
Sé
que
no
me
quieres
lastimar
Знаю,
ты
не
хочешь
делать
мне
больно
Pero
tengo
que
soltarte
Но
я
должна
отпустить
тебя
Hoy
te
dejo
en
libertad
Сегодня
я
отпускаю
тебя
на
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortega Castro Jose Luis, Perez Ashley, Perez Hanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.